02288 02290舊約新約 Strong's number
02289 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2289 thanatoo {than-at-o'-o}

源自 2288; TDNT - 3:21,312; 動詞

欽定本 - put to death 4, cause to be put to death 3, kill 2,
     become dead 1, mortify 1; 11

1) 治死
2) (使一個行動完全停止) 治死, 消滅 ( 羅 8:13 )
02289 θανατόω 動詞
未θανατώσω;1不定式ἐθανάτωσα;被ἐθανατώθην。「治死」。
一、字義:帶τινά-某人,使某人被殺。尤用於死刑及處決( 出21:12 以下), 太10:21 26:59 27:1 可13:12 14:55 。⊙ 路21:16 中的對象直接受格明顯由θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν他們又要害死你們一些人,所提供。被動- 林後6:9 彼前3:18 。有死亡的危險, 羅8:36詩44:22 )。

二、喻意:
A. 指信徒與釘十架的基督之身體因奧秘聯合而死;τῷ νόμῳ向律法(不利間接受格) 羅7:4

B. 「治死滅絕」帶τί某事:τὰς πράξεις τοῦ σώματος 身體的惡行, 羅8:13
   說明
2289 thanatoo {than-at-o'-o}

from 2288; TDNT - 3:21,312; v

AV - put to death 4, cause to be put to death 3, kill 2,
     become dead 1, mortify 1; 11

1) to put to death
2) metaph.
   2a) to make to die i.e. destroy, render extinct
   2b) by death to be liberated from the bond of anything,
       literally to be made dead in relation to (something)
重新查詢