02371 02373舊約新約 Strong's number
02372 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2372 thumos {thoo-mos'}

源於 2380; TDNT - 3:167,339; 陽性名詞

欽定本 - wrath 15, fierceness 2, indignation 1; 18

1) 激情, 強烈的渴望  ( 啟 14:8  16:19  18:3  19:15 )
2) 忿怒, 憎惡
02372 θυμός, οῦ, ὁ 名詞
一、「情慾」。ἐκ τ. οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πεπότικεν τ. ἔθνη它曾經叫列國喝它淫亂情慾的酒,⊙ 啟14:8 ;參 啟18:3 。τὸ ποτήριον τ. οἴνου τ. θυμοῦ τ. ὀργῆς αὐτοῦ盛他情慾的酒杯, 啟16:19 ;參 啟19:15 。但以上各處經文都可能為義二,因啟示錄其他出現θ.的經文中,義二應是唯一可能解釋的。

二、「發怒震怒暴怒」。 啟12:12 。ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ 神大怒的酒(見ἄκρατος-SG194啟14:10 ;參19節; 啟15:1,7 16:1 (舊約常以此象徵神傾倒的烈怒)。如此義為啟示錄各處經文的意思,則θυμός和ὀργή二者的所有格合用表示加強其思想(參 出32:12 耶30:24 哀2:3啟16:19 19:15 ;而 啟14:8啟18:3 為混合暗喻:巴比倫用以醉倒列國的邪淫酒,成了神向他們發烈怒的酒。θ.在新約其他出處具同樣意義:用於神(帶ὀργή;此二字在七十士中亦常並用) 羅2:8 。用於人, 來11:27 ;(帶ὀργή) 西3:8 ;(帶πικρία和ὀργή) 弗4:31 ,參 雅3:11 異版。πλησθῆναι θυμοῦ充滿怒氣路4:28 ;參 徒19:28 。複數:θυμοί陣陣惱怒林後12:20 加5:20 。*
   說明
2372 thumos {thoo-mos'}

from 2380; TDNT - 3:167,339; n m

AV - wrath 15, fierceness 2, indignation 1; 18

1) passion, angry, heat, anger forthwith boiling up and soon
   subsiding again
2) glow, ardour, the wine of passion, inflaming wine (which
   either drives the drinker mad or kills him with its strength)
重新查詢