02372 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2372 thumos {thoo-mos'} 源於 2380; TDNT - 3:167,339; 陽性名詞 欽定本 - wrath 15, fierceness 2, indignation 1; 18 1) 激情, 強烈的渴望 ( 啟 14:8 16:19 18:3 19:15 ) 2) 忿怒, 憎惡 |
02372 θυμός, οῦ, ὁ 名詞 一、「情慾」。ἐκ τ. οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πεπότικεν τ. ἔθνη它曾經叫列國喝它淫亂情慾的酒,⊙ 啟14:8 ;參 啟18:3 。τὸ ποτήριον τ. οἴνου τ. θυμοῦ τ. ὀργῆς αὐτοῦ盛他情慾的酒杯, 啟16:19 ;參 啟19:15 。但以上各處經文都可能為義二,因啟示錄其他出現θ.的經文中,義二應是唯一可能解釋的。 二、「發怒,震怒,暴怒」。 啟12:12 。ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ 神大怒的酒(見ἄκρατος-SG194) 啟14:10 ;參19節; 啟15:1,7 16:1 (舊約常以此象徵神傾倒的烈怒)。如此義為啟示錄各處經文的意思,則θυμός和ὀργή二者的所有格合用表示加強其思想(參 出32:12 耶30:24 哀2:3 ) 啟16:19 19:15 ;而 啟14:8 和 啟18:3 為混合暗喻:巴比倫用以醉倒列國的邪淫酒,成了神向他們發烈怒的酒。θ.在新約其他出處具同樣意義:用於神(帶ὀργή;此二字在七十士中亦常並用) 羅2:8 。用於人, 來11:27 ;(帶ὀργή) 西3:8 ;(帶πικρία和ὀργή) 弗4:31 ,參 雅3:11 異版。πλησθῆναι θυμοῦ充滿怒氣, 路4:28 ;參 徒19:28 。複數:θυμοί陣陣惱怒, 林後12:20 加5:20 。* 說明 |
2372 thumos {thoo-mos'} from 2380; TDNT - 3:167,339; n m AV - wrath 15, fierceness 2, indignation 1; 18 1) passion, angry, heat, anger forthwith boiling up and soon subsiding again 2) glow, ardour, the wine of passion, inflaming wine (which either drives the drinker mad or kills him with its strength) |