02513 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2513 katharos {kath-ar-os'} 找不到和其相近的字; TDNT - 3:413,381; 形容詞 欽定本 - pure 17, clean 10, clear 1; 28 1) 潔淨的, 純潔的 1a) 行為上 1b) 禮儀上 1c) 道德靈性上 其同義詞, 見 05840 |
02513 καθαρός, ά, όν 形容詞 「潔淨的,純潔的」。 一、字義:具物質意味-指杯, 太23:26 。σινδών細麻布, 太27:59 。λίνον καθαρὸν λαμπρὸν(異版λίθον)潔白光明的細麻衣, 啟15:6 。或βύσσινον λαμπρὸν καθ. 啟19 :8 ;參 啟19:14 節。ὕδωρ純的,清潔的水( 結36:25 ) 來10:22 。指金屬-χρυσίον κ.精金( 出25:31 代下3:5 ) 啟21:18 上, 啟21:21 ;ὕαλος κ.明淨的玻璃, 啟21:18 節下。ὁ λελουμένος ἐστὶν καθαρὸς ὅλος 凡洗過澡的人…全身就乾淨了, 約13:10 上。 三、具道德和宗教的意味:「純潔的,完全無罪污的」。 A. 指人:οἱ καθαροί潔淨的人, 多1:15 中。參 約13:10 下, 約13:11 15:3 。οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ( 詩24:4 )清心的人, 太5:8 。無辜的, 徒18:6 。ἀπό τινος與某事物無干的( 創24:8 箴20:9 )ἀπό τ. αἵματος 與血無關, 徒20:26 。 四、兼指禮儀和道德上的純潔, 路11:41 。* 說明 |
2513 katharos {kath-ar-os'} of uncertain affinity; TDNT - 3:413,381; adj AV - pure 17, clean 10, clear 1; 28 1) clean, pure 1a) physically 1a1) purified by fire 1a2) in a similitude, like a vine cleansed by pruning and so fitted to bear fruit 1b) in a levitical sense 1b1) clean, the use of which is not forbidden, imparts no uncleanness 1c) ethically 1c1) free from corrupt desire, from sin and guilt 1c2) free from every admixture of what is false, sincere genuine 1c3) blameless, innocent 1c4) unstained with the guilt of anything For Synonyms See entry 5840 |