02674 02676舊約新約 Strong's number
02675 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}

源於 2596739 的衍生字; TDNT - 1:475,80; 動詞

欽定本 - perfect 2, make perfect 2, mend 2, be perfect 2, fit 1, frame 1,
     prepare 1, restore 1, perfectly joined together 1; 13

1) 復原, 整理
  1a) 恢復原狀
  1b) 置於適當的狀態
2) 準備, 製作, 創造, 裝備
02675 καταρτίζω 動詞
未καταρτίσω;1不定式κατήρτισα,關κατηρτισάμην,2人稱單κατηρτίσω;完被κατήρτισμαι。
一、「安置原位恢復重建」。
A. 「恢復原形加以整頓」τί某事:魚網(藉著洗、補、摺起來), 太4:21 可1:19 。喻意:κ. τινά挽回某人-ἐν πνεύματι πραΰτητος以仁慈的心,即以仁慈的態度, 加6:1 。被動:καταρτίζεσθε改進自己, 林後13:11 原文。

B. 「排列整齊完美的使τὶ某事成全」。καταρτίσαι τὰ ὑστερήματα τ. πίστεως ὑμῶν補滿你們信心的不足, 帖前3:10 。帶τινά某人:ὑμᾶς ἐν παντὶ ἀγαθῷ 在各樣善事上成全你們, 來13:21 ,κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ一心一意彼此相合林前1:10 。獨立用法, 彼前5:10 。κατηρτισμένος(完滿受訓操練:κ. πᾶς (μαθητὴς) ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ凡受訓完成的(學生)就會像先生一樣,※ 路6:40

二、「預備創造」。
A. 被動:οἱ αἰῶνες(見αἰών-SG165三)ῥήματι θεοῦ這世界是神話造成的, 來11:3 。κατηρτισμένος εἰς τι為某事而預備的-σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν預備遭毀滅的器皿, 羅9:22

B. 關身:κατηρτίζεσθαί τί τινι為某人預備了某物-σῶμα身體, 來10:5 。具有反身的意思:為自己κατηρτίσω αἶνον你為自己預備頌讚, 太21:16 原文( 詩8:2 )。*
   說明
2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}

from 2596 and a derivative of 739; TDNT - 1:475,80; v

AV - perfect 2, make perfect 2, mend 2, be perfect 2, fit 1, frame 1,
     prepare 1, restore 1, perfectly joined together 1; 13

1) to render, i.e. to fit, sound, complete
   1a) to mend (what has been broken or rent), to repair
       1a1) to complete
   1b) to fit out, equip, put in order, arrange, adjust
       1b1) to fit or frame for one's self, prepare
   1c) ethically: to strengthen, perfect, complete, make one what
       he ought to be
重新查詢