02798 02800舊約新約 Strong's number
02799 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2799 klaio {klah'-yo}

找不到與其相近的字; TDNT - 3:722,436; 動詞

欽定本 - weep 39, bewail 1; 40

1) 哭泣
2) 為(某人)哭泣,哀慟 

同義詞 見 5804
02799 κλαίω 動詞
不完ἔκλαιον;未κλαύσω和κλαύσομαι( 啟18:9 異版);1不定式ἔκλαυσα。
一、不及物:「哀哭悲號」。 可14:72 路7:38 約11:31,33 20:11,13,15 徒9:39 21:13 。πικρῶς(見該字)痛哭, 太26:75 路22:62 。πολύ大哭, 啟5:4 。πολλά 徒8:24 異版。μὴ κλαῖε, μὴ Κλαίετε不要路7:13 8:52 下; 路23:28 上,下; 啟5:5 。為死人哀悼(見ἀλαλάζω-SG214可5:38,39 路7:32 8:52 。ἐπί帶直接受格: 路19:41 23:28 上,下。或ἐπί τινι, 路19:41 公認經文。帶κόπτεσθαι捶胸, 路8:52 啟18:9 。帶πενθεῖν哀慟, 可16:10 路6:25 雅4:9 啟18:11,15,19 。作為表達悲哀,關切或焦急的情感, 約16:20 (帶θρηνεῖν哀號); 林前7:30 雅5:1 。(反於γελᾶν喜笑) 路6:21,25約16:20 羅12:15 。κλαίων λέγω流淚的告訴, 腓3:18

二、及物:為τινά某人哀哭,悲號(見 耶8:32 22:10太2:18 啟18:9 公認經文。
   說明
2799 klaio {klah'-yo}

of uncertain affinity; TDNT - 3:722,436; v

AV - weep 39, bewail 1; 40

1) to mourn, weep, lament
   1a) weeping as the sign of pain and grief for the thing signified
       (i.e. for the pain and grief)
   1b) of those who mourn for the dead
2) to weep for, mourn for, bewail, one

For Synonyms See entry 5804
重新查詢