02917 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2917 krima {kree'-mah} 源於 2919; TDNT - 3:942,469; 中性名詞 欽定本 - judgment 13, damnation 7, condemnation 5, be condemned 1, go to law + 2192 1, avenge + 2919 1; 28 1) 訴訟 ( 林前 6:7 ) 2) 審判 3) 判決結果 (多數指不利的定罪) |
02917 κρίμα, ατος, τό 名詞 三、「審判,判斷,審判的行為」。κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς審判的權柄賜給他們, 啟20:4 。指神的審判:τὸ κρίμα τὸ μέλλον將來的審判, 徒24:25 。κρ. αἰώνιον永遠審判, 來6:2 。神的審判要從教會開始, 彼前4:17 。 四、「法理的裁決」。 A. 一般用法:τὸ κρ. ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα審判是由一人而定罪, 羅5:16 。 B. 大部份含有壞的意味,指定罪的判決,或定罪和隨後的刑罰, 彼後2:3 猶1:4 。τὸ κ. τοῦ θεοῦ 神的審判(即由祂宣判) 羅2:2,3 。ὧν τὸ κ. ἔνδικόν ἐστιν這等人定罪是應當的, 羅3:8 。τὸ κρ. τῆς πόρνης大淫婦所要受的刑罰, 啟17:1 。εἰς κρ. συνέρχησθαι聚會自取其罪, 林前11:34 。κρ. ἑαυτῷ ἐσθίειν 吃自己的罪了, 林前11:29 ;λαμβάνεσθαι κρ.受刑罰, 太23:13 公認經文; 可12:40 路20:47 羅13:2 雅3:1 。ἔχουσαι κρ., ὅτι他們被定罪, 提前5:12 ;βαστάζειν τὸ κρ.必擔當他們的罪名, 加5:10 。ἐν τῷ αὐτῷ κρ. εἶναι是一樣受刑的, 路23:40 。εἰς κρ. ἐμπίπτειν τοῦ διαβόλου落在魔鬼所受的刑罰裡, 提前3:6 。κρ. θανάτου死刑, 路24:20 。 五、以下用法源自舊約。 A. 措辭κρίνειν τὸ κρ.(參 亞7:9 8:16 結44:24 ); ἔκρινεν ὁ θεὸς τὸ κρίμα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς神已經在他身上伸了你們的冤, 啟18:20 。 七、在約翰福音中,κρ.顯示出如同在κρίνω語系中其他字詞具有兩面意思(「審判」和「分開」),意指法理的判決要將願意相信的和不願意相信的分開, 約9:39 。* 說明 |
2917 krima {kree'-mah} from 2919; TDNT - 3:942,469; n n AV - judgment 13, damnation 7, condemnation 5, be condemned 1, go to law + 2192 1, avenge + 2919 1; 28 1) a decree, judgments 2) judgment 2a) condemnation of wrong, the decision (whether severe or mild) which one passes on the faults of others 2b) in a forensic sense 2b1) the sentence of a judge 2b2) the punishment with which one is sentenced 2b3) condemnatory sentence, penal judgment, sentence 3) a matter to be judicially decided, a lawsuit, a case in court |