00299 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
299 amomos {am'-o-mos} 源自 1 (當作一個否定質詞/語助詞) 和 3470; TDNT - 4:830,619; 形容詞 欽定本 - without rebuke 2, without blame 1, unblameable 1, without spot 1, faultless 1, without fault 1; 7 1) 沒有瑕疵的 2) 無可指責的 |
00299 ἄμωμος, ον 形容詞 一、「無污點瑕疵」。指獻祭的牲畜( 民6:14 19:2 等)因而指基督為獻祭羔羊:ὡς ἀμνοῦ ἀ. καὶ ἀσπίλου 無瑕疵無玷污的羔羊, 彼前1:19 。參 ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄ. τῷ θεῷ 將自己無瑕無疵獻給神, 來9:14 。 二、「無過失的」。指道德宗教方面( 撒下22:24 詩15:2 18:23 等)。指人:基督徒團體, 弗1:4 5:27 ;(帶ἅγιος, ἀνέγκλητος) 西1:22 ;(帶ἄσπιλος) 彼後3:14 異版;τέκνα θεοῦ ἄ. 神無瑕疵的兒女, 腓2:15 ;ἄ. εἰσιν他們是沒有瑕疵的, 啟14:5 ;參 猶1:24 。* 說明 |
299 amomos {am'-o-mos} from 1 (as a negative particle) and 3470; TDNT - 4:830,619; adj AV - without rebuke 2, without blame 1, unblameable 1, without spot 1, faultless 1, without fault 1; 7 1) without blemish 1a) as a sacrifice without spot or blemish 2) morally: without blemish, faultless, unblameable |