03144 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3144 martus {mar'-toos} 字源不詳; TDNT - 4:474,564; 陽性名詞 欽定本 - witness 29, martyr 3, record 2; 34 1) 法律上的見證人 2) 為任何事作證的 2a) 神為見證者 2b) 人為見證者 2c) 神的信息的見證人 啟 11:3 3) 殉道者 啟 2:13 17:6 |
03144 μάρτυς, μάρτυρος, ὁ 名詞 間受複數μάρτυσιν,「見證人」。 一、字義:在法律的意義上, 徒7:58 太18:16 林後13:1 提前5:19 ( 申19:15 ); 來10:28 ( 申17:6 )。τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων何必再用見證人? 太26:65 可14:63 。μάρτυρες ψευδεῖς假見證, 徒6:13 。 二、喻意:任何能或應該為某事作見證的人。 A. 屬於神或復活的基督的見證;為一個慣用語μ. μού (ἐστιν) ὁ θεός 神可以見證我(我是說實話) 羅1:9 腓1:8 ;縮短為θεὸς μ. 帖前2:5 ;參10節。μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλεῖσθαι 我呼籲神給我作見證, 林後1:23 (參 撒上12:5,6 20:23 )。 B. 任何人用眼或耳所做的見證, 帖前2:10 提前6:12 提後2:2 。 並且那些信心受過試煉以及有真信心之人的見證,τοσοῦτον νέφος μαρτύρων 來12:1 。 他們知道所見證的事,但卻未親身經歷過:律法師藉著修造先知的墳墓,見證他們祖先的殺害先知, 路11:48 。 三、使用在受逼迫的教會,μάρτυς成為一個人因見證以致於死,一位殉道者,τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρός σου 徒22:20 。安提帕的, ὁ μ. μου ὁ πιστός μου 啟2:13 。μαρτύρες Ἰησοῦ 啟17:6 。自啟示錄亦稱基督(和安提帕)為 ὁ μάρτυς ὁ πιστός誠信真實見證的, 啟1:5 3:14 ,這些經文可能屬此(參 詩89:38 )。早期耶穌的死被視為第一個殉教。* 說明 |
3144 martus {mar'-toos} of uncertain affinity; TDNT - 4:474,564; n m AV - witness 29, martyr 3, record 2; 34 1) a witness 1a) in a legal sense 1b) an historical sense 1b1) one who is a spectator of anything, e.g. of a contest 1c) in an ethical sense 1c1) those who after his example have proved the strength and genuineness of their faith in Christ by undergoing a violent death |