03310 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3310 meris {mer-ece'} 源自 3313; 陰性名詞 欽定本 - part 4, to be partaker + 1519 1; 5 1) 整體中劃分的一部份 ( 徒 16:12 ) 2) 一份 |
03310 μερίς, ίδος, ἡ 名詞 一、一個整體被分開的「部份」。「區域,地區」。在 徒16:12 描寫腓利比為ἥτις ἐστὶν πρώτη τῆς μερίδος Μακεδονίας πόλις就是馬其頓這一方的頭一個城,(但這段經文的翻譯並不清楚)。 二、「分兒,一部份」。 τὴν ἀγαθὴν μ. ἐκλέγεσθαι選擇上好的福份, 路10:42 。τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου信的和不信的有什麼聯繫呢?⊙ 林後6:15 。οὐκ ἔστιν σοι μερὶς οὐδὲ κλῆρος ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ你在這事上無份無關, 徒8:21 (參 申12:12 撒下20:1 );ἡ μερίς τοῦ κλήρου τῶν ἁγίων和眾聖徒同得基業, 西1:12 。* 說明 |
3310 meris {mer-ece'} from 3313;; n f AV - part 4, to be partaker + 1519 1; 5 1) a part as distinct from the whole 2) an assigned part, a portion, share |