03367 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3367 medeis {may-dice'} 包括不規則變化的陰性 medemia {may-dem-ee'-ah}, 和中性 meden {may-den'} 源於 3361 和 1520; 形容詞 欽定本 - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91 1) 沒有 2) (實名詞) 沒有一人, 沒有一樣 |
03367 μηδείς, μηδεμία, μηδέν 形容詞 一、形容詞:「沒有」,μηδεμία αἰτία 徒13:28 28:18 ;參 徒25:17 林前1:7 提前5:14 來10:2 。用另一個否定詞,凡事都不, 林後6:3 13:7 彼前3:6 。κατὰ μηδένα τρόπον (τρόπος 1) 不拘用什麼法子, 帖後2:3 。 二、實名詞: 說明A. μηδείς沒有一個人。ἀκούοντες μὲν τῆς φωνῆς μηδένα δὲ θεωροῦντες聽見聲音,卻看不見人, 徒9:7 。μηδενὶ εἴπῃς 不可告訴人, 太8:4 ;參 太9:30 16:20 17:9 可5:43 7:36 路3:14 5:14 10:4 約15:24 徒11:19 羅12:17 林前3:18 10:24 加6:17 弗5:6 提前4:12 多2:15 雅1:13 約一3:7 啟3:11 ,並常用。帶另一個否定詞,沒有人: 可11:14 徒4:17 。 B. μηδέν沒有任何東西。 1. μηδὲν αἴρωσιν εἰς (τὴν) ὁδὸν路上什麼都不要帶, 可6:8 路9:3 ,參 路6:35 徒8:24 林前10:25,27 。用另一種否定,ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς你要謹慎,凡事都不可告訴任何一個人, 可1:44 。μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε 凡事都不可虧欠人, 羅13:8 ;參 腓1:28 。 2. 做為內部的受詞的直接受格:μεδέν的意思大部份為:「完全不,決不」。μηδὲν ὠφεληθεῖσα她一點也不見好, 可5:26 。μηδὲν βλάψαν αὐτόν 也沒有害他, 路4:35 。 徒4:21 10:20 11:12 雅1:6 啟2:10 異版。μεριμνᾶν掛慮, 腓4:6 ;ὑστερεῖν比不上, 林後11:5 。 3. μηδέν εἶναι「無有」, 加6:3 。 |
3367 medeis {may-dice'} including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}, and the neuter meden {may-den'} from 3361 and 1520;; adj AV - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91 1) nobody, no one, nothing |