03515 03517舊約新約 Strong's number
03516 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3516 nepios {nay'-pee-os}

源於一已不使用的 質詞/語助詞 ne- (表負面的含義) 和 2031;  TDNT - 4:912,631; 形容詞

欽定本 - child 7, babe 6, childish 1; 14

1) 嬰兒, 小孩子
 1a) 字意
 1b) 喻意
2) 年少的, 未成年的
03516 νήπιος, ία, ιον 形容詞
嬰孩的小的」。
一、指很「小的孩子」。
A. 字義:通常作實名詞-οἱ ν.嬰孩(帶θηλάζοντες喫奶的) 太21:16詩8:2 )。單數- 林前13:11 (前四處);τὰ τοῦ ν.孩子的作風, 林前13:11 節末一處。

B. 喻意: 來5:13 轉至喻意,該處之νήπιος指被餵以基本道理之奶的人,與τέλειος成人相對,成人能接受主要道理之乾糧(另見 林前3:1,2 )。依此用法,ν.指從嬰孩立場看屬靈事物的人,與下列狀況相對:
1. 更長進的基督徒境界,這是ν.可期望達到的。( 詩119:130 )ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι使我們不再作小孩子弗4:14 。猶太人是διδάσκαλος νηπίων小孩子的先生, 羅2:20 。νηπίος ἐν Χριστῷ在基督裡為嬰孩的, 林前3:1

2. 可與σοφός聰明人,συνετός通達人相對,如此νήπιοι指如嬰孩的純真的人,並未因學習而變壞,是神所喜悅的, 太11:25 路10:21

二、指法律的意義:「小的未及齡的」。ἐφ᾽ ὅσον χρόνον ὁ κληρονόμος ν. ἐστιν 那承受的為孩童的時候, 加4:1 。喻意- 加4:3帖前2:7 有些版本作νήπιοι,亦有版本作ἤπιοι,有學者贊成後者,以為νήπιοι之ν.為前字重抄所致。
   說明
3516 nepios {nay'-pee-os}

from an obsolete particle ne- (implying negation) and 2031;
   TDNT - 4:912,631; adj

AV - child 7, babe 6, childish 1; 14

1) an infant, little child
2) a minor, not of age
3) metaph. childish, untaught, unskilled
重新查詢