03623 03625舊約新約 Strong's number
03624 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3624 oikos {oy'-kos}

字源不詳; TDNT - 5:119,674; 陽性名詞
 
欽定本 - house 104, household 3, home + 1519 2, at home + 1722 2, misc 3; 114

1) 房子
 1a) 字意
   1a1) 居住的地方
   1a2) 指皇宮, 神的殿
   1a3) 有時可廣義地指城市.  ( 太 23:38  路 13:35 )
 1b) 喻意
   1b1) 信徒群體是神的殿
   1b2) 人的身體   ( 太 12:44  路 11:24 )
2) 家庭, 家族
3) 後裔, 國家
4) 財產    ( 徒 7:10 )

其同義字, 見 5867
03624 οἶκος, ου, ὁ 名詞
一、「房子」。
A. 字義:
1. 「一個住處」, 路11:17 (參πίπτω-SG4098一B.2.); 路12:39 14:23 徒2:2 。εἰς τὸν οἶκόν τινος進入某人的士18:26 )ἀπέρχεσθαι離開, 太9:7 可7:30 路1:23 5:25 ;εἰσέρχεσθαι進去, 路1:40 7:36 8:41 徒11:12 16:15 下;ἔρχεσθαι來, 可5:38 ;或καταβαίνειν 路18:14 ;或πορεύεσθαι 路5:24 ;或ὑπάγειν 太9:6 可2:11 5:19 ;或ὑποστρέφειν 路1:56 8:39 。οἱ εἰς τὸν οἶκόν μου 我裡的人, 路9:61 。εἰς τὸν οἰκον進入房子裡;裡:ἀνάγειν領, 徒16:34 。ἔρχεσθαι來, 路15:5 。ὑποστρέφειν回, 路7:10 。εἰς οἶκόν τινος到某人的房子;家, 可8:3,26 。εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων 到一個首領的路14:1 。εἰς οἶκον:εἰσέρχεσθαι進去, 可7:17 9:28 。ἔρχεσθαι來, 可3:20 。ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου出那房子徒19:16 。ἐν τῷ οἴκῳ τινός在某人裡, 徒7:20 10:30 11:13 。ἐν τῷ οἴκῳ在裡, 約11:20 ;或ἐν οἴκῳ( 撒上19:9可2:1 林前11:34 14:35 。κατὰ τοὺς οἴκους εἰσπορεύεσθαι逐進去,⊙ 徒8:3 。κατ᾽ οἴκους(反於δημοσίᾳ公眾面前)挨,即私下的※ 徒20:20 。單數-κατ᾽ οἶκον(反於ἐν τῷ ἱερῷ在殿裡)在各人不同的徒2:46 5:42 。ἡ κατ᾽ οἶκὸν τινος ἐκκλησία某人家中的教會, 羅16:5 林前16:19 西4:15 門1:2 (參ἐκκλησία-SG1577四C.)。

2. 「房屋」。指任何大建築物的房屋:οἶκος τοῦ βασιλέως王撒下11:8 15:35 王上7:31太11:8 。οἶκος ἐμπορίου交易所(見ἐμπόριον-SG1712約2:16 下,οἶκος προσευχῆς禱告的殿太21:13 可11:17 路19:46 (皆引自 賽56:7 )。尤指神的-οἶκον τοῦ θεοῦ 太12:4 可2:26 路6:4 。指在耶路撒冷的殿-( 王上7:31 ὁ οἶκος κυρίου )ὁ οἶκός μου我的殿太21:13 可11:17 路19:46 (皆引自 賽56:7 )。ὁ οἶκ. τοῦ πατρός μου我父的殿約2:16 上;參 徒7:47,49賽66:1 )。專指聖殿的建築-μεταξὺ τοῦ θυσιαστη& ρίου καὶ τοῦ οἴκου在壇和殿中間, 路11:51 。指天上的聖所,是基督在那裡作大祭司的地方- 來10:21 。(有人認為意B.1.較適合此處)。

3. 廣義之οἶκ.偶而等於城市(參 耶22:5 12:7太23:38 路13:35

B. 喻意:
1. 指基督徒的總和,為神屬靈的殿:ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικός你們自己如活石被建造成為靈彼前2:5 原文。以下經文較難加以分類;意二亦可能(基督徒是神的家):ὁ οἶκ. τοῦ θεοῦ神的彼前4:17 ;ἐν οἴκῳ θεοῦ ἀναστρέφεσθαι ἥτις ἐστὶν ἐκκλησία θεοῦ ζῶντος在神的中當怎樣行,這就是永生神的教會, 提前3:15

2. 「棲身之處居所」。指人的身體作污鬼的居所, 太12:44 路11:24

二、「家屬家庭」, 路10:5 19:9 徒10:2 11:14 16:31 18:8 。ὅλους οἴκους ἀνατρέπειν敗壞全多1:11 (參 創47:12 πᾶς ὁ οἶκος=全家的眷屬)。ὁ Στεφανᾶ οἶκ.司提反和他的家人林前1:16 原文。ὁ Ὀνησιφόρου οἶκ.阿尼色弗一家的人提後1:16 4:19 。參 提前3:4,12來3:2-6民12:7 的影響,將摩西作成員的οἶκος和基督所主管的οἶκος作對比。⊙ 來3:6 又加以解釋-οὖ(即Χριστοῦ )οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς我們…(就是)他的,基督徒是神的,另見一B.1.。τοῦ ἰδίου οἴκ. προστῆναι 管理自己的提前3:4,5 ;參 提前3:12提前5:4

三、由一家庭轉指擁有一共同祖先的宗族或部落=「後裔民族」。ὁ οἶκ. Δαυίδ大衛王上12:19 13:2路1:27,69 。ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δ.大衛一族一的人, 路2:4 。οἶκ. Ἰσ.以色列太10:6 15:24 徒2:36 7:42摩5:25 ); 來8:10耶31:3 )。οἶκ. Ἰακώβ雅各出19:3 賽2:5路1:33 徒7:46

四、房子及裡面的所有物=「財物財產」。ἐπ᾽ Αἴγυπτον καὶ ὅλον τὸν οἶκον αὐτοῦ埃及和他的全部財產徒7:10 ,另譯(參 創41:40 )。*
   說明
3624 oikos {oy'-kos}

of uncertain affinity; TDNT - 5:119,674; n m

AV - house 104, household 3, home + 1519 2, at home + 1722 2, misc 3; 114

1) a house
   1a) an inhabited house, home
   1b) any building whatever
       1b1) of a palace
       1b2) the house of God, the tabernacle
   1c) any dwelling place
       1c1) of the human body as the abode of demons that possess it
       1c2) of tents, and huts, and later, of the nests, stalls, lairs,
            of animals
       1c3) the place where one has fixed his residence, one's settled
            abode, domicile
2) the inmates of a house, all the persons forming one family, a
   household
   2a) the family of God, of the Christian Church, of the church of
       the Old and New Testaments
3) stock, family, descendants of one

For Synonyms See entry 5867
重新查詢