03631 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3631 oinos {oy'-nos} 原形字 (可能源自希伯來文 3196); TDNT - 5:162,680; 陽性名詞 欽定本 - wine 32, winepress + 3125 1; 33 1) 酒 2) 隱喻:上帝對惡人的懲罰 |
03631 οἶνος, ου, ὁ 名詞 「酒」。通常指發酵後的葡萄汁,發酵前的葡萄汁是τρύξ。 一、字義: 約2:3,9,10 4:46 。 οἶνος μετὰ χολῆς μεμιγμένος苦膽調和的酒, 太27:34 (見χολή-SG5521一)。ἐσμυρνισμένος οἶν.沒藥調和的酒, 可15:23 。有醫療作用, 路10:34 。帶其他的自然產物, 啟18:13 。施洗約翰禁戒葡萄酒和其他含酒精的飲料(參 民6:3 士13:14 撒上1:11 ) 路1:15 ;有論到施洗約翰,指出這獨特的戒律-μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον不喫餅,不喝酒, 路7:33 。那些「軟弱」的基督徒也禁戒酒和肉, 羅14:21 。οἶν. νέος 新酒(見νέος-SG3501一A.1.) 太9:17 可2:22 路5:37,38 。μεθύσκεσθαι οἴνῳ醉酒, 弗5:18 。οἶνος πολύς:οἴνῳ πολλῷ προσέχειν酗酒,⊙ 提前3:8 。οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένος被酒奴役,⊙ 多2:3 。οἴνῳ ὀλίγῳ χρῆσθαι稍微用點酒, 提前5:23 。見ἄμπελος-SG288一和ἄρτος-SG740一A.。 二、喻意:用作啟示文學中的象徵,指神給惡者的審判如給他們像喝酒一般:ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ 神大怒的酒, 啟14:10 。或ὁ οἶν. τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς τοῦ θεοῦ 啟19:15 ;參 啟16:19 。指邪淫的巴比倫喝 ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς 邪淫大怒之酒, 啟14:8 18:3 。參這些經文中的θυμός。οἶν. τῆς πορνείας淫亂的酒, 啟17:2 。 說明 |
3631 oinos {oy'-nos} a primary word (or perhaps of Hebrew origin 03196); TDNT - 5:162,680; n m AV - wine 32, winepress + 3125 1; 33 1) wine 2) metaph. fiery wine of God's wrath |