03810 03812舊約新約 Strong's number
03811 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3811 paideuo {pahee-dyoo'-o}

源於 3816; TDNT - 5:596,753; 動詞

AV - chasten 6, chastise 2, learn 2, teach 2, instruct 1; 13

1) 教育 ( 徒 7:22 ) 
2) 練習, 管教
 2a) 糾正
 2b) (藉懲罰) 管教
  2b1) 神的管教
  2b2) 人的管教 ( 來 12:7,10 )
  2b3) 用鞭打管教 ( 路 23:16,22 )
   
03811 παιδεύω 動詞
不完ἐπαίδευον;1不定式ἐπαίδευσα,被ἐπαιδεύθην;完被分πεπαιδευμένος。
一、「養育指導訓練教育」。ἐπαιδεύθη Μωϋσῆς πάσῃ σοφίᾳ Αἰγυπτίων 摩西學了埃及人一切的學問, 徒7:22 。πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου按著我們祖宗嚴緊的律法受教徒22:3

二、「培養紀律」:
A. 「矯正給予指導」(七十士)。τινά某人:τοὺς ἀντιδιατιθεμένους那些抵擋的人, 提後2:25 。帶後置ἵνα:導向, 多2:12

B. 「管教」帶懲罰:
1. 多數指神的管教來12:6箴3:12 )。帶ἐλέγχειν︰ 啟3:19 (參 箴3:12 詩6:1 38:1 141:4 ,另見 來12:10 下。被動: 林前11:32 林後6:9 。有益的管教甚至也可藉撒但得以發揮應用;被動:帶後置不定詞: 提前1:20

2. 指來自生身之父的管教箴19:18 28:17 上; 箴29:17來12:7,10 上。

3. 用鞭打或使受痛苦來管教王上12:11,14 代下10:11,14 ); 路23:16,22 。παιδεύω此希臘字均譯責打。
   說明
3811 paideuo {pahee-dyoo'-o}

from 3816; TDNT - 5:596,753; v

AV - chasten 6, chastise 2, learn 2, teach 2, instruct 1; 13

1) to train children
   1a) to be instructed or taught or learn
   1b) to cause one to learn
2) to chastise
   2a) to chastise or castigate with words, to correct
       2a1) of those who are moulding the character of others by
            reproof and admonition
   2b) of God
       2b1) to chasten by the affliction of evils and calamities
   2c) to chastise with blows, to scourge
       2c1) of a father punishing his son
       2c2) of a judge ordering one to be scourged
重新查詢