03926 03928舊約新約 Strong's number
03927 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3927 parepidemos {par-ep-id'-ay-mos}

源於 38441927 的字根; TDNT - 2:64,49; 形容詞

欽定本 - pilgrim 2, stranger 1; 3

1) 客居, 暫居的
03927 παρεπίδημος, ον 形容詞
在異地暫時「逗留的寄居的」。新約中僅作實名詞:ὁ παρεπίδημος「外鄉人流離者寄居者」,指基督徒,他們的家鄉不在世上。ἐκλεκτοὶ π.蒙揀選的散僑,※ 彼前1:1 。帶πάροικοι客旅(參 創23:4 詩39:12彼前2:11 。或ξένοι-π. ἐπί τῆς γῆς在世上…是寄居的來11:13 。*    說明
3927 parepidemos {par-ep-id'-ay-mos}

from 3844 and the base of 1927; TDNT - 2:64,49; adj

AV - pilgrim 2, stranger 1; 3

1) one who comes from a foreign country into a city or land to
   reside there by the side of the natives
2) a stranger
3) sojourning in a strange place, a foreigner
4) in the NT metaph. in reference to heaven as the native country,
   one who sojourns on earth
重新查詢