03986 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3986 peirasmos {pi-ras-mos'} 源於 3985; TDNT - 6:23,822;陽性名詞 欽定本 - temptation 19, temptations 1, try 1; 21 1) 試驗, 嚐試 2) 引誘, 試探 |
03986 πειρασμός, οῦ, ὁ 名詞 二、「試探,誘惑」: B. 被動:「受試探」, 雅1:12 。外加的或從內在而來的試探,足以令人一時陷在過犯中。μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν不叫我們遇見試探, 太6:13 路11:4 。(εἰς) ἐρχεσθαι εἰς πειρασμόν入了迷惑, 太26:41 可14:38 路22:40,46 。ἐμπίπτειν εἰς πειρασμόν 陷在迷惑, 提前6:9 。ἐν καιρῷ πειρασμοῦ在受試煉時, 路8:13 。ἡ ὥρα τοῦ π.受試煉的時候, 啟3:10 。ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι脫離試探, 彼後2:9 。又參 林前10:13 上,下。也用複數, 路22:28 。μετὰ ταπεινοφροσύνης καὶ δακρύων καὶ πειρασμῶν以眼淚與謙卑及試煉(服事主), 徒20:19 直譯。ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς百般的試煉, 彼前1:6 ;參 雅1:2 (末後兩處經文也可能含試煉的意思)。 彼後2:9 異版。難解的 τὸν πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε你們為我身體的緣故受試煉,沒有輕看我, 加4:14 ,見ἐξουθενέω-SG1848一及二。 說明 |
3986 peirasmos {pi-ras-mos'} from 3985; TDNT - 6:23,822; n m AV - temptation 19, temptations 1, try 1; 21 1) an experiment, attempt, trial, proving 1a) trial, proving: the trial made of you by my bodily condition, since condition served as to test the love of the Galatians toward Paul (Gal. 4:14) 1b) the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy 1b1) an enticement to sin, temptation, whether arising from the desires or from the outward circumstances 1b2) an internal temptation to sin 1b2a) of the temptation by which the devil sought to divert Jesus the Messiah from his divine errand 1b3) of the condition of things, or a mental state, by which we are enticed to sin, or to a lapse from the faith and holiness 1b4) adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to test or prove one's character, faith, holiness 1c) temptation (i.e. trial) of God by men 1c1) rebellion against God, by which his power and justice are, as it were, put to the proof and challenged to show themselves |