0401 0403舊約新約 Strong's number
00402 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
402 anachoreo {an-akh-o-reh'-o}

源自 3035562; 動詞

欽定本 - depart 8, withdraw (one's) self 2, go aside 2, turn aside 1,
     give place 1; 14

1) 離開 (某一地點)
   1a) 離開
   1b) 退出, 避開
2) 回去 (原先離開的地方) ( 太2:12 )
00402 ἀναχωρέω 動詞
1不定式ἀνεχώρησα;完ἀνακεχώρηκα。
一、「離去」。 太2:13 9:24 27:5

二、特殊意義:
A. 「返回」。εἰς τ. χώραν αὐτῶν本地去了, 太2:12

B. 「退去退隱避難」( 出2:15 )。εἰς Αἴγυπτον 往埃及太2:14 。εἰς τὰ μέρη τῆς Γαλιλαίας 往加利利境內太2:22 ;參 太15:21 。εἰς τὴν Γαλιλαίαν 退到加利利去, 太4:12 。πρὸς τὴν θάλασσαν 退到海邊, 可3:7 。εἰς τὸ ὄρος 退到山上, 約6:15 。 ἀπὸ τ. Ἀθηνῶν 離雅典, 徒18:1 異版。ἐκεῖθεν 太12:15 。ἐκεῖθεν εἰς ἔρημον τόπον 從那裡…退到野地裡去, 太14:13 ;κατ᾽ ἰδίαν 獨自,同節; 徒23:19 。獨立用法: 徒26:31 。*
   說明
402 anachoreo {an-akh-o-reh'-o}

from 303 and 5562;; v

AV - depart 8, withdraw (one's) self 2, go aside 2, turn aside 1,
     give place 1; 14

1) to go back, return
2) to withdraw
   2a) so as to leave a room
   2b) of those who through fear seek some other place, or shun sight
重新查詢