04250 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4250 prin {prin} 源自 4253; 副詞 AV - before 11, before that 2, ere 1; 14 1) 之前, 先前 |
04250 πρίν 副詞 (七十士譯)字義:是時間副詞,「在…之先,以先」;後來用作: 一、時間之連接詞:「…以前」。 A. 帶不定式假設語氣或祈使語氣。 路2:26 之經文批判不確定是πρίν ἢ ἄν ἴδῃ,但有古抄本略去ἤ及ἄν,而א*是ἕως ἂν ἴδῃ。相類似在 路22:34 亦有用ἕως, ἕως οὗ, ἕως ὅτου,而不用πρὶν ἥ;這些經文都經更改,以致原來之寫法不能確定。只有一次是在過去式之後的間接敘述中,使用祈使語氣, πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος ἔχοι和原告對質(之前), 徒25:16 。 二、(與)介系詞,帶所有格:πρὶν ἀλέκτοροφωνίας雞叫以先, 太26:34 異版;πρὶν Ἀβραὰμ ἐγὼ εἰμί沒有亞伯拉罕(以前),就有了我, 約8:58 異版。甚至πρίν帶直接受格作為異版,πρίν τὸ πάσχα逾越節以前, 約11:55 異版。πρίν σάββατον安息日以前, 可15:42 異版。* 說明 |
4250 prin {prin} from 4253;; adv AV - before 11, before that 2, ere 1; 14 1) before, formerly |