04442 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4442 pur {poor} 字根型; TDNT - 6:928,975; 中性名詞 AV - fire 73, fiery 1; 74 1) 火 1a) 字意 1b) 天上來的火 1c) 喻意 |
04442 πῦρ, ός, τό 名詞 (七十士譯)「火」。 一、字義: A. 地上的火, 太17:15 可9:22 徒28:5 雅5:3 。試驗金屬之純度, 彼前1:7 。於比喻中: 啟3:18 。關於ἄνθρακας πυρός 炭火, 羅12:20 ,見ἄνθραξ-SG440。關於βάλλειν εἰς (τὸ) π.,見βὰλλω-SG906一B.。-περιάπτειν πῦρ生火, 路22:55 。κατακαίειν τι πυρί用火焚燒某物,被動: 太13:40 ;τινὰ ἐν πυρί, 啟17:16 (異版無ἐν)。被動: 啟18:8 。πυρὶ καίεσθαι火燒著, 來12:18 啟8:8 (καίω-SG2545一A.)。用火作比較,γλῶσσαι ὡσεὶ πυρὸς 舌頭如火焰, 徒2:3 。φλόξ πυρός火焰( 出3:2 賽29:6 ):ὀφθαλμοὶ ὡς φλὸξ πυρὸς 眼中如同火焰, 啟1:14 ;參 啟2:18 19:12 。用於傳道人工程不好者,σωθήσεται ὡς διὰ πυρός得救乃像從火裡經過一樣(像逃出火災房子時須經火牆一樣), 林前3:15 (見σῴζω-SG4982三)。參 猶1:23 (ἀρπάζω-SG726二A.) 。用於受逼迫,參 來11:34 。 B. 指屬天來源及本質的火:天使向摩西顯現,ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου從荊棘火焰中, 徒7:30 (參 出3:2 )。神使τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα以火焰為僕役, 來1:7 。相關者,在天上寶座前。有七盞λαμπάδες πυρὸς火燈, 啟4:5 ,及「大力的天使」有πόδες ὡς στῦλοι πυρός二腳像火柱, 啟10:1 。火通常用來作為神施行懲罰之方法:以前所多瑪之例子,ἔβρεξεν πῦρ καὶ θεῖον ἀπ᾽ οὐρανοῦ 火與硫磺從天而降, 路17:29 ( 創19:24 )。參 路9:54 ( 王下1:10,12 )。和末日審判有關,參 徒2:19 ( 珥3:3 ); 啟8:7 。末日ἐν πυρὶ ἀποκαλύπτεται有火發現, 林前3:13 上;參下; 彼後3:7 。耶穌再來時,自己及天使出現ἐν πυρὶ φλογός在火焰中, 帖後1:7 。在啟示錄中常用:火從天上丟到地上, 啟8:5 13:13 20:9 (καταβαίνω-SG2597一B.)。火從神的二見證人口中出來, 啟11:5 ;火從馬的口中出來, 啟9:17,18 。參 啟16:8 。關於πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τ. ὑπεναντίους燒滅眾敵人的烈火, 來10:27 ,見ζῆλος-SG2205一,末。神懲罰罪人的火οὐ σβέννυται是不滅的(參 賽66:24 ), 可9:48 。所以稱作(τὸ) πῦρ (τὸ) Αἰώνιον永火, 太18:8 25:41 猶1:7 。πῦρ ἄσβεστον不滅的火(ἄσβεστος-SG762一), 太3:12 可9:44,45 公認經文; 路3:17 。燒於γέενναν (τοῦ) πυρός地獄的火(見γέεννα-SG1067), 太5:22 18:9 可9:47 公認經文。ἡ λίμνη τοῦ πυρὸς (καὶ θείου) (燒著硫磺的)火湖, 啟19:20 20:10,14 上,下, 啟20:15 ;參 啟21:8 14:10,18 15:2 。嚴重懲罰之處,ἡ κάμινος τοῦ πυρός 火爐, 太13:42,50 。有些比喻及寓言提及地獄的火,而以樹及葡萄代表受懲罰者, 太3:10 7:19 路3:9 約15:6 。施洗約翰宣告有一要來者,bapti,sei evn pneu,mati ἁγίῳ καὶ πυρί用聖靈與火施洗(即基督不僅要帶來聖靈,也要帶來審判之火), 太3:11 路3:16 ,關於πῦρ及πνεῦμα靈之聯用,參 徒2:3,4 。審判的主(神)被稱作πῦρ καταναλίσκον烈火, 來12:29 ( 申4:24 9:3 )。 二、喻意:ἡ γλῶσσα πῦρ舌頭就是火, 雅3:6 ,參5節(γλῶσσα-SG1100一A.)。耶穌的話πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν把火丟在地上, 路12:49 ,由上下文是指不和的火(見 路12:51-53 節)。關於難以解釋的章節πᾶς πυρὶ ἁλισθήσεται 用火當鹽醃各人, 可9:49 及其異版,見ἁλίζω-SG233。* 說明 |
4442 pur {poor} a root word; TDNT - 6:928,975; n n AV - fire 73, fiery 1; 74 1) fire |