04472 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4472 rhantizo {hran-tid'-zo} 衍生於 rhaino (灑); TDNT - 6:976,984; 動詞 AV - sprinkle 4; 4 1) 灑佈 2) 潔淨 2a) 禮儀上的 ( 可 7:4 ) 2b) 讓自己純淨 ( 來 10:22 ) |
04472 ῥαντίζω 動詞 ( 利6:20 王下9:33 )未ῥαντιῶ;1不定式ἐράντισα;完被分ῥεραντισμένος。 一、「灑」。帶直接受格:指潔淨的儀式(民19章),τὸν λαὸν ἐράντισεν 他灑在人身上, 來9:19 。τί τινι灑某物於某人, 來9:21 。被動:ἱμάτιον ῥεραντισμένον αἵματι濺了血的衣服, 啟19:13 異版。(取代βεβαμμένον;另有其他異文)。主動亦可指液體以及其他東西灑在某人身上, 來9:13 。 二、關身在新約中有「清潔,潔淨」之意。 說明 |
4472 rhantizo {hran-tid'-zo} from a derivative of rhaino (to sprinkle); TDNT - 6:976,984; v AV - sprinkle 4; 4 1) to sprinkle 2) to cleanse by sprinkling, hence to purify, cleanse |