04506 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4506 rhoumai {rhoo'-om-ahee} 一個廢棄不用的動詞的關身語態, 與 4482 相關 (取其水流的概念, 參 4511); TDNT - 6:998,988; 動詞 欽定本 - deliver 17, Deliverer 1; 18 1) 拯救, 保全 |
04506 ῥύομαι 動詞 係關身形主動意,未ῥύσομαι;1不定式ἐ(ρ)ρυσάμην,令ῥῦσαι 太6:13 ,被ἐ(ρ)ρυσθην。「拯救,解救,援救」,τινά某人, 太27:43 公認經文( 詩22:8 ); 彼後2:7 。或τινὰ ἀπό τινος「拯救,解救,援救」某人脫離某人或某事( 箴2:12 賽25:4 結37:23 ) 太6:13 路11:4 公認經文; 提後4:18 。被動: 徒5:15 異版; 羅15:31 帖後3:2 。或τινὰ ἔκ τινος, 提後3:11 ;脫離死亡, 林後1:10 上;脫離黑暗的權勢, 西1:13 ;脫離將來的憤怒, 帖前1:10 ;脫離試探, 彼後2:9 。τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου誰能救我脫離這取死的身體呢? 羅7:24 。被動:ῥυσθῆναι ἐκ χειρὸς τινος從某人的權勢中被救出來, 路1:74 。ἐκ στόματος λέοντος 從獅子口裡, 提後4:17 。獨立用法: 太27:43 (參 詩22:8 ); 林後1:10 下。ὁ ῥυόμενος救主, 羅11:26 ( 賽59:20 )。* 說明 |
4506 rhoumai {rhoo'-om-ahee} middle voice of an obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current, cf 4511); TDNT - 6:998,988; v AV - deliver 17, Deliverer 1; 18 1) to draw to one's self, to rescue, to deliver 2) the deliverer |