04632 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4632 skeuos {skyoo'-os} 找不到相近的字; TDNT - 7:358,1038; 中性名詞 欽定本 - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23 1) 東西, 物件 2) 容器, 瓶子, 盤子等 |
04632 σκεῦος, ους, τό 名詞 一、字義: A. 一般用法:用做任何目的的「東西」和「器皿」, 可11:16 。σκεῦος ἐλεφάντινον或ἐκ ξύλου象牙的器皿或木, 啟18:12 上,下。指一個人所有的,τὰ σκεύη αὐτοῦ 他的所有, 路17:31 。 太12:29 可3:27 (兩者皆在 賽49:24,25 的比喻中)。加上一句話或藉著上下文,σκ.可以成為某種特殊的器皿:τὰ σκεύη τῆς λειτουργίας崇拜上所用的器皿, 來9:21 。τὸ σκεῦος船帆,⊙ 徒27:17 ,似乎是小錨或動錨接近B.的意思, 徒10:11,16 11:5 。 二、喻意:對於基督來說,保羅是一個σκεῦος ἐκλογῆς,揀選的器皿, 徒9:15 。指聖靈所居住的身體,人的身體為ὀστράκινα σκεύεη瓦器, 林後4:7 。參ὀστράκινος。失喪的人為σκεύη ὁργῆς 可怒的器皿, 羅9:22 (參 耶27:25 ),那些得救的人為σκ. ἐλέους,蒙憐憫的器皿。 羅9:23 節, 彼前3:7 ,女人被稱為 ἀσθενέστερον σκεῦος (ἀσθενής-SG772 一B.) 軟弱的器皿。τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος 自己的身體, 帖前4:4 古代的習慣,用來指一個人自己的身體,或一個人自己的妻子。 說明 |
4632 skeuos {skyoo'-os} of uncertain affinity; TDNT - 7:358,1038; n n AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23 1) a vessel 2) an implement 2a) in the plural 2a1) household utensils, domestic gear 2a2) the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes 3) metaph. 3a) a man of quality, a chosen instrument 3b) in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed |