00472 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
472 antechomai {an-tekh'-om-ahee} 源自 473 和 2192 的關身語態; TDNT - 2:827,286; 動詞 欽定本 - hold to 2, support 1, holdfast 1, 4 1) 依附, 緊握, 獻身於 2) 幫助 ( 帖前5:14 ) |
00472 ἀντέχομαι 動詞 未ἀνθέξομαι(新約中只用關身語態)。 一、「堅持,堅守,對…忠實」( 賽56:2,4,6 耶2:8 箴4:6 耶8:2 〔忠於…〕)。帶τινός某人:ἑνὸς ἀνθέξεται 愛一個, 太6:24 原文; 路16:13 。τοῦ πιστοῦ λόγου堅守所教真實的道理, 多1:9 (義二亦可能)。 說明 |
472 antechomai {an-tekh'-om-ahee} from 473 and the middle voice of 2192; TDNT - 2:827,286; v AV - hold to 2, support 1, holdfast 1, 4 1) to hold before or against, hold back, withstand, endure 2) to keep one's self directly opposite to any one, hold to him firmly, cleave to, paying heed to him |