04787 04789舊約新約 Strong's number
04788 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4788 sugkleio {soong-kli'-o}

源自 48622808; TDNT - 7:744,1098; 動詞

欽定本 - conclude 2, inclose 1, shut up 1; 4

1) 包圍捕捉 ( 路5:6 )
2) 限制, 監禁
04788 συγκλείω 動詞
1不定式συνέκλεισα。「一同被關關住包圍」。
一、字義:τὶ某物,圈住了許多魚, 路5:6

二、喻意:「限制拘留」τινὰ εἴς τι( 詩31:8 )。用於神:συνέκλεισεν τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν 神將眾人都在不順服中,即強制他們不順服,或任憑他們不順服, 羅11:32 。τὶ ὑπό τι︰συνέκλεισεν ἡ γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν聖經裡所啟示神的旨意是把眾人都在罪裡, 加3:22 ;參 加3:23 節。*
   說明
4788 sugkleio {soong-kli'-o}

from 4862 and 2808; TDNT - 7:744,1098; v

AV - conclude 2, inclose 1, shut up 1; 4

1) to shut up together, enclose
   1a) of a shoal of fishes in a net
2) to shut up on all sides, shut up completely
重新查詢