04932 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4932 suntemno {soon-tem'-no} 源自 4862 與 5114 字根; 動詞 欽定本 - cut short 1, short 1; 2 1) 設限, 縮短, 變短 ( 羅9:28 ) |
04932 συντέμνω 動詞 完συντέτμηκα,被分συντετμημένος。「割短,變短」,以下這一段經文不但在翻譯上不確定,並且也充滿了本文上很多不好懂,就是:λόγον συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει ὁ κύριος 主要施行祂的話並成全,速速完結, 羅9:28 ( 賽10:22 下~ 賽10:23 ;這兩個συν-的複合字亦在 但5:26-28 七十士中被連結起來)。主要藉著完成祂的話及藉著縮短或割下來施行,是指神對以色列的應許,按有限定的程度完成,或是對以色列這個國家被修剪後的「餘民」進入救恩( 賽10:27 節)。另一些人認為它是指:主將藉結束這事並縮短(時間),亦即他將不無限制的延長他忍耐的時間來行事。* 說明 |
4932 suntemno {soon-tem'-no} from 4862 and the base of 5114;; v AV - cut short 1, short 1; 2 1) to cut in pieces 2) to cut short 3) metaph. 3a) to dispatch briefly, execute or finish quickly 3b) to hasten 3c) a short word i.e. an expedited prophecy or decree |