04990 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4990 soter {so-tare'} 源自 4982; TDNT - 7:1003,1132;陽性名詞 欽定本 - Saviour 24; 24 1) 救主, 解救者, 保全者 古人獻給神,特別是守護神的名稱,或是獻給王儲,君主,造福國家的一般人. 也有人以此奉承阿諛權貴之人. |
04990 σωτήρ, ῆρος, ὁ名詞 「救主,救贖者,救助者」。在聖經以外,用於1.異教的(神)尤指疾病的神;2.有幾位著名的哲學家以及一些高階層官員;3.皇帝。在舊約裡,用於神。 一、指神。ὁ θεὸς ὁ σωτήρ μου神我的救主( 詩25:5 27:9 彌7:7 等) 路1:47 。θεὸς σ. ἡμῶν神我們救主, 提前1:1 猶1:24 。ὁ σ. ἡμῶν θεός我們救主神, 提前2:3 多1:3 2:10 3:4 。σ. πάντων ἀνθρώπων μάλιστα πιστῶν萬人的救主,更是信徒的救主, 提前4:10 。 二、用於基督, 路2:11 徒13:23 腓3:20 。帶ἀρχηγός君王, 徒5:31 。σωτὴρ τοῦ σώματος全體的救主, 弗5:23 。ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου救世主, 約4:42 約一4:14 。ὁ σ. ἡμῶν Χρ. Ἰ.救主基督, 提後1:10 。前置Χρ. Ἰ. 基督耶穌或Ἰ. Χρ.耶穌基督, 多1:4 3:6 。ὁ μέγας θεὸς καὶ σ. ἡμῶν Ἰ. Χρ.我們至大的神和救主耶穌基督, 多2:13 。τοῦ θεοῦ καὶ σ. Ἰ. Χρ.我們的神和救主耶穌基督, 彼後1:1 。* 說明 |
4990 soter {so-tare'} from 4982; TDNT - 7:1003,1132; n m AV - Saviour 24; 24 1) saviour, deliverer, preserver The name was given by the ancients to deities, esp. tutelary deities, to princes, kings, and in general to men who had conferred signal benefits upon their country, and in more degenerate days by the way of flattery to personages of influence |