05141 05143舊約新約 Strong's number
05142 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
5142 trepho {tref'-o}

原形動詞(適當地說是, threpho; 源自 5157 的詞根, 取其盤繞之意; 動詞

欽定本 - feed 4, nourish 3, bring up 1; 8

1) 滋養, 餵養
2) 照顧, 養育 (孩子) ( 路4:16 )
05142 τρέφω 動詞
1不定式ἔθρεψα;過完被分τεθραμμένος。
一、「餵養滋養供養供應糧食給動物人類」,與直接受格連用, 太6:26 25:37 路12:24 啟12:6,14 (被動)。用於母親乳養嬰孩, 路23:29 (獨立用法)。ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν嬌養你們的心, 雅5:5 。有關 徒12:20 ;διὰ τὸ τρέφεσθαι αὐτῶν τὴν χώραν ἀπὸ τῆς βασιλικῆς從王的土地得糧,τρέφεσθαι可以是關身或被動語態,即這些地方的人自供自養,或作由王的土地得到糧食的「供應」。

二、用於孩童,「養育扶育訓練」。被動:「長大」。Ναζαρὰ, οὗ ἦν τεθραμμένος 拿撒勒就是他長大的地方, 路4:16 。*
   說明
5142 trepho {tref'-o}

a primary verb (properly, threpho;  but perhaps strength. from the
   base of 5157 through the idea of convolution);; v

AV - feed 4, nourish 3, bring up 1; 8

1) to nourish, support
2) feed
3) to give suck, to fatten
4) to bring up, nurture
重新查詢