05426 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
5426 phroneo {fron-eh'-o} 源自 5424; TDNT - 9:220,1277; 動詞 欽定本- think 5, regard 4, mind 3, be minded 3, savour 2, be of the same mind + 846 2, be like minded + 846 2, misc 8; 29 1) 認為, 有看法, 判斷 2) 將心思置於, 專注於 2a) 站在某人一邊, 揭發某人動機 2b) 承認某件事的重要 ( 羅12:3 14:6 ) 3) 留意, 被薰陶 ( 腓2:5 ) |
05426 φρονέω 動詞 不完ἐφρόνουν;未φρονήσω;1不定式ἐφρόνησα。 一、「思想,想出,以為,判定」。ἐφρόνουν ὡς νήπιος心思像孩子, 林前13:11 。ἃ φρονεῖς你的意見, 徒28:22 。φρονεῖν τι ὑπὲρ τινος對於某人有同樣的想法和感覺, 腓1:7 。ὑπέρ τινος φρ. 思念某人,就是關心某人的意思, 腓4:10 上;參下。οὐδὲν ἄλλο φρ.不懷別樣的心,沒有不同的看法, 加5:10 。τοῦτο φρ.存這樣的心, 腓3:15 上;τὶ ἑτέρως φρ.有別種想法,同上 腓3:15 下;τὸ αὐτὸ φρ.同心;即同意,和睦共處, 林後13:11 腓2:2 上; 腓3:16 公認經文; 腓4:2 。τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις彼此同心, 羅15:5 ;εἰς ἀλλήλους彼此, 羅12:16 上。τὸ ἓν φρ.意念, 腓2:2 下。心中的思想,μὴ ὑπερφρανεῖν παρ᾽ ὃ δεῖ φρονεῖν不要看自己過於所當看的, 羅12:3 上,參 林前4:6 公認經文。ὑψηλὰ φρόνεῖν高傲思想,※ 羅11:20 提前6:17 異版。 二、「專心,一心一意」。τὰ ὑψηλά高大, 羅12:16 下。τὰ ἐπίγεια地上的事, 腓3:19 。τὰ ἐπὶ τῆς γῆς地下的事, 西3:2 (反於τὰ ἄνω上面)。φρ. τὰ τινος 站在某人這邊,贊成某人,τὰτοῦ θεοῦ神的意思(反於τὰ τῶν ἀνθρώπων人的意思), 太16:23 可8:33 。τὰ τῆς σαρκός肉體的事(反於τὰ τοῦ πνεύματος聖靈的事), 羅8:5 。 ὁ φρονῶν τὴν ἡμέραν κυρίῳ φρονεῖ 守主日的人,是為主守的, 羅14:6 。φρ. εἰς τὸ σωφρονεῖν看得合乎中道, 羅12:3 下。 三、「經過思想而有的態度,有想法或有態度」,τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ你們當以基督的心為心, 腓2:5 (基督為了人類的益處倒空自己)。* 說明 |
5426 phroneo {fron-eh'-o} from 5424; TDNT - 9:220,1277; v AV - think 5, regard 4, mind 3, be minded 3, savour 2, be of the same mind + 846 2, be like minded + 846 2, misc 8; 29 1) to have understanding, be wise 2) to feel, to think 2a) to have an opinion of one's self, think of one's self, to be modest, not let one's opinion (though just) of himself exceed the bounds of modesty 2b) to think or judge what one's opinion is 2c) to be of the same mind i.e. agreed together, cherish the same views, be harmonious 3) to direct one's mind to a thing, to seek, to strive for 3a) to seek one's interest or advantage 3b) to be of one's party, side with him (in public affairs) |