05547 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
5547 Christos {khris-tos'} 源自 05548; TDNT - 9:493,1322; 形容詞 欽定本 - Christ 569; 569 基督 1) 受膏者, 彌賽亞, 基督 |
05547 Χριστός, οῦ, ὁ 名詞 一、名稱用法:那「受膏者,彌賽亞,基督」(參 詩2:2 )ἐπυνθάνετο ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται他問基督當生在何處, 太2:4 。參 太16:16,20 22:42 23:8 公認經文, 太23:10 24:5,23 26:63 可1:34 異版; 可8:29 12:35 13:21 14:61 路3:15 4:41 20:41 22:67 23:2,35,39 24:26,46 約1:20,25 3:28 4:29,42 公認經文; 約6:69 公認經文; 約7:26,27,31,41 上,下, 約7:42 9:22 10:24 11:27 12:34 20:31 徒2:30 公認經文, 徒2:31,36 9:22 17:3 18:5,28 26:23 約一2:22 5:1 ,約翰將Μεσσίας彌賽亞繙為Χριστός基督, 約1:41 4:25 。ὁ Χριστὸς κυρίου主所膏立的基督, 路2:26 ;參 路9:20 徒3:18 4:26 ( 詩2:2 ); 啟11:15 12:10 。Ἰησοῦς ὁ Χριστός耶穌基督, 徒5:42 ;公認經文; 徒9:34 公認經文; 林前3:11 公認經文; 約一5:6 公認經文。ὁ Χριστός Ἰησοῦς基督耶穌, 徒5:42 19:4 公認經文。Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός稱為基督的耶穌 太27:17,22 。有些經文的Χριστός基督並非指一般的彌賽亞觀念,而是指那特定的彌賽亞,耶穌,基督已成為祂的名,而不是一種稱號了。ἀκούσας τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ 聽見基督所作的事, 太11:2 ;參 徒8:5 9:20 公認經文; 羅9:3,5 林前1:6,13,17 9:12 10:4,16 林後2:12 4:4 加1:7 6:2 弗2:5 3:17 5:14 腓1:15 西1:7 2:17 帖後3:5 提前5:11 來3:14 9:28 彼前4:13 約二1:9 啟20:4 等。 二、名稱用法:外邦人自然明白Χριστός基督的這種用法。Ἰησοῦς Χριστός耶穌基督, 太1:1,18 可1:1 約1:17 17:3 徒2:38 3:6 4:10 8:12 9:34 等。也常用於書信中: 羅1:4,6,8 3:22 5:15 (見Ἀδάμ-SG76); 林前2:2 等; 來10:10 13:8,21 雅1:1 2:1 彼前1:1-3,7 彼後1:1 上,下; 約一1:3 2:1 3:23 約二1:7 猶1:1 上,下; 啟1:1,2,5 。Χριστὸς Ἰησοῦς基督耶穌, 徒24:24 羅3:24 6:3,11 8:1,2,11 林前1:2,4,30 等。Χριστός基督, 可9:41 羅5:6,8 6:4,9 8:10 等; 來3:6 9:11 彼前2:21 3:18 。Χριστὸς基督與κύριος主連用,見κύριος-SG2962乙二C.3.參考διὰ Χριστοῦ (Ἰησοῦ)藉基督(耶穌)的用法:διά-SG1223 壹丙二A.及B.;ἐν Χριστῷ (Ἰησοῦ) 在基督(耶穌)裡:ἐν-SG1722甲五D.;σὺν Χριστῷ:σύν-SG4862二B.。 說明 |
5547 Christos {khris-tos'} from 5548; TDNT - 9:493,1322; adj AV - Christ 569; 569 Christ = "anointed" 1) Christ was the Messiah, the Son of God 2) anointed |