05616 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
5616 hosei {ho-si'} 源於 5613 和 1487; 副詞 欽定本 - about 18, as 7, like 5, as it had been 2, as it were 1, like as 1; 34 1) 就好像是, 彷彿, 如同 2) 大約, 約是 2a) 用於數字之前 2b) 用於一段時間之前 |
05616 ὡσεί 副詞 一、質詞:指示比較性質:「相同,同樣」。字義:「好像」,在抄本中常與ὡς交替使用。πνεῦμα καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν 神的靈彷彿鴿子降下, 太3:16 。參 太9:36 可1:10 公認經文; 徒2:3 6:15 9:18 異版; 徒16:9 異版; 羅6:13 來1:12 ( 詩102:26 118:12 )。 太28:4 公認經文; 可9:26 路22:44 太28:3 公認經文。φαίνεσθαι ὡσεί τι似乎像某物, 路24:11 。 二、與數目及數量連用:「大約」,ὡσεὶ πεντακισχίλιοι約有五千, 太14:21 。參 路9:14 上,下; 約6:10 公認經文; 徒1:15 2:41 19:7 。 路1:56 公認經文,參 路3:23 9:28 22:59 。ὡσεὶ ὥρα ἔκτη約有午正, 路23:44 約4:6 公認經文。 約19:14 公認經文;參 徒10:3 。ὡσεὶ λίθου βολήν約有扔一塊石頭那麼遠, 路22:41 。* 說明 |
5616 hosei {ho-si'} from 5613 and 1487;; adv AV - about 18, as 7, like 5, as it had been 2, as it were 1, like as 1; 34 1) as it were, (had been), as though, as, like as, like 2) about, nearly 2a) before numerals 2b) before a measure of time |