00601 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
601 apokalupto {ap-ok-al-oop'-to} 源自 575 與 2572; TDNT - 3:563,405; 動詞 欽定本 - reveal 26; 26 1) 啟示, 顯露, 揭示 1a) 一般用法 2a) 指屬天啟示的奧秘 2c) 末世的一些人物或情境 同義詞 見 5812 |
00601 ἀποκαλύπτω 動詞 未ἀποκαλύψω;1不定式ἀπεκάλυψα;被ἀπεκαλύφθην;1未被ἀποκαλυφθήσομαι。「顯露,顯出」。新約中僅作喻意。 一、一般用法:「顯露,顯出,顯明」。被動-「被顯出」(反於καλύπτω) 太10:26 路12:2 約12:38 羅1:17 (參 詩98:2 ), 羅1:18 路2:35 (參 書2:20 結16:57 )。 二、特指神對某超自然奧秘的啟示:( 詩98:2 但2:19,22,28 撒上2:27 3:21 賽56:1 )ἀ. τινί τι 向某人啟示某事物- 太11:25 16:17 路10:21 腓3:15 ;帶ὅτι, 彼前1:12 。啟示者是基督, 太11:27 路10:22 ,與聖靈, 林前2:10 14:30 弗3:5 加1:16 之用法見ἐν- SG1722四A.。 三、具末世意味,指對特定人物與情況的預示:指基督的再來, 路17:30 。指敵基督, 帖後2:3,6,8 。指審判之日,指 林前3:13 。ἡ μέλλουσα δόξα ἀποκαλυφθῆναι將來要顯…的榮耀, 羅8:18 ;參 彼前5:1 。σωτηρία 彼前1:5 。πίστις 加3:23 。* 說明 |
601 apokalupto {ap-ok-al-oop'-to} from 575 and 2572; TDNT - 3:563,405; v AV - reveal 26; 26 1) to uncover, lay open what has been veiled or covered up 1a) disclose, make bare 2) to make known, make manifest, disclose what before was unknown For Synonyms See entry 5812 |