0872 0874舊約新約 Strong's number
00873 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
873 aphorizo {af-or-id'-zo}

源自 5753724; TDNT - 5:454,728; 動詞

欽定本 - separate 8, divide 1, sever 1; 10

1) 用分界線與其他隔開, 限制, 分隔
   1a) 從壞的角度來看: 排除在外, 斥為聲名狼藉
   1b) 從好的角度來看: 為了某種目的而分出來, 指派
00873 ἀφορίζω 動詞
不完ἀφώριζον;未ἀφορίσω 太25:32 。1不定式ἀφώρισα;完被分ἀφωρισμένος;1不定式被令ἀφορίσθητε。
一、「分開帶走」。 徒19:9 。τινὰ ἀπό τινος 把某人從某人中分別賽56:3太25:32 。或τινὰ ἐκ μέσου τινῶν 從某人中分別某人, 太13:49排斥逐出教會路6:22 。ἑαυτόν( 賽45:24 )自己與別人隔開加2:12 。被動,具關身意:「分別」, 林後6:17賽52:11 )。

二、「分派指派」τινά某人, 加1:15 (沒有指明目的)。帶指明的目的εἴς τι為某事:εἰς εὐαγγέλιον 傳福音, 羅1:1 。ἀ. εἰς τὸ ἔργον 分派…去作工, 徒13:2 。*
   說明
873 aphorizo {af-or-id'-zo}

from 575 and 3724; TDNT - 5:454,728; v

AV - separate 8, divide 1, sever 1; 10

1) to mark off from others by boundaries, to limit, to separate
   1a) in a bad sense: to exclude as disreputable
   1b) in a good sense: to appoint, set apart for some purpose
重新查詢