00911 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
911 bapto {bap'-to} 字根型; TDNT - 1:529,92; 動詞 欽定本 - dip 3; 3 1) 蘸, 蘸進去 |
00911 βάπτω 動詞 未βάψω;1不定式ἔβαψα;完被分βεβαμμένος。 一、「蘸,蘸入」τὶ某物, 約13:26 。ἐμβάπτω異版(參 得2:14 );ἄκρον τοῦ δακτύλου ὕδατος用指頭蘸點水, 路16:24 。也有用間接受格(ἔβαψεν τῷ ὕδατι浸在水中, 王下8:15 異版)同節異版;ἱυάτιον βεβαμμένον αἵματι 濺了血的衣服, 啟19:13 (這經文不太肯定;異版用ῥεραντισμένον, περιρεραμμένον, ἐρραμμένον見ῥαντίζω, περιρραίνω, ῥαίνω)(但見下二)。 說明 |
911 bapto {bap'-to} a primary word; TDNT - 1:529,92; v AV - dip 3; 3 1) to dip, dip in, immerse 2) to dip into dye, to dye, colour |