00935 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
935 basileus {bas-il-yooce'} 可能源自 939 (取其政權建立的概念); TDNT - 1:576,97;陽性名詞 欽定本 - king 82, King (of Jews) 21, King (God or Christ) 11, King (of Israel) 4; 118 1) 國王 2) 彌賽亞王 3) 神為王 4) 冥界的王 ( 啟9:11 ) |
00935 βασιλεύς, έως, ὁ 名詞 一、一般用法:ποιεῖν τινα β.使某人作王, 約6:15 。βασιλεῖς τῆς γῆς世上的君王, 太17:25 啟1:5 6:15 ( 詩2:2 89:27 )等; 徒4:26 ( 詩2:2 );β. τῶν ἐθνῶν外邦人之君王, 路22:25 ;(帶ἡγεμόνες諸候) 太10:18 可13:9 路21:12 。指一般的王(與προφῆται先知) 路10:24 。指法老, 徒7:10 ;大衛, 太1:6 徒13:22 ;希律一世, 太2:1,3 路1:5 ;希律安提帕(非真正一個王,但有時有此頭銜) 太14:9 可6:14 。希律亞基帕一世, 徒12:1 ;亞基帕二世, 徒25:13,24,26 ;亞哩達王, 林後11:32 ;麥基洗德,撒冷王, 來7:1,2 ( 創14:18 )。指羅馬皇帝, 提前2:2 彼前2:13,17 (見 箴24:21 ); 啟17:10 。 二、喻意:指擁有最高權力者,特別是: 說明A. 彌賽亞王:β. τῶν Ἰουδαίων猶太人之王, 太2:2 27:11,29,37 可15:2,9,12,18,26 路23:3,37,38 約18:33 等;β. (τοῦ) Ἰσραήλ以色列的王, 太27:42 可15:32 約1:49 12:13 。參 太21:5 ( 亞9:9 ); 太25:34,40 約18:37 (審判官的發問:βασιλευς εἶ σύ;你是王麼?)β. βασιλέω 萬王之王, 啟17:14 19:16 。這頭銜在早期基督徒時代仍是通行於作君王的( 結26:7 但2:37 拉7:12 )以及特別被基督徒保留著為他們的主,與世上的君王成強烈的對比。 B. 指神:μέγας β.大君王, 太5:35 (參 詩48:2 );β. τῶν ἐθνῶν萬邦之王( 耶10:7 ) 啟15:3 ;β. τῶν αἰώνων永世的君王(參 詩145:13 出15:18 ), 提前1:17 啟15:3 異版;β. τῶν βασιλευόντων眾統治者之王, 提前6:15 。 C. 指亞巴頓,無底坑之王, 啟9:11 。 |
935 basileus {bas-il-yooce'} probably from 939 (through the notion of a foundation of power); TDNT - 1:576,97; n m AV - king 82, King (of Jews) 21, King (God or Christ) 11, King (of Israel) 4; 118 1) leader of the people, prince, commander, lord of the land, king |