01144 , , 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01144 Binyamiyn {bin-ya:-mi:n'} 或 Binyamin {bin-ya:-min'} 源自 01121 和 03225; TWOT - 254a; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Benjamin 161; 161 便雅憫 = "右手之子" 1) 雅各與拉結的小兒子, 約瑟的親兄弟 2) 比勒罕之子, 便雅憫的曾孫 ( 代上 7:10 ) 3) 便雅憫支派中, 哈琳的兒子, 在以斯拉時代娶了外邦女子為妻 ( 拉 10:32 ) 4) 修建耶路撒冷城牆的一人 ( 尼3:23 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1144】בִּנְיָמִין<音譯>Binyamiyn <詞類>名、專、陽 <字義>右手之子 <字源>來自SH1121及SH3225 <神出>254a 創35:18 <LXX>SG0958 <譯詞>便雅憫163 (163) <解釋> 〔便雅憫〕同名者有五人: 2. 雅各的玄孫,便雅憫的曾孫, 代上7:10 。 3. 娶外邦女子為妻的一人, 拉10:32 。 4. 修耶路撒冷城牆的一人, 尼3:23 。 5. 聖城行告成禮時,第一隊中稱謝的一人, 尼12:34 。 〔便雅憫〕支派名 十二支派之一, 民1:11 2:22 申27:12 33:12 士5:14 何5:8 結48:23 俄1:19 詩68:27 80:2 。便雅憫的後裔,即指便雅憫人,בְנֵי בִנְיָמִן便雅憫子孫, 民1:36 7:60 26:38,41 ;便雅憫人, 書18:20,28 士20:3,14,15,18,21,23,24,27,30,31,32,36,48 21:18,20,23 撒下2:25 4:2 23:29 代上8:40 9:3,7 11:31 12:16,29 尼11: 4,7,31 耶6:1 士1:21,21 。מַטֵּה בִנְיָמִן便雅憫支派, 民1:37 2:22 13:9 34:21 書21:4 代上6:60 ;מַטֵּה בְּנֵי בִנְיָמִן便雅憫人支派, 民10:24 書18:11,21 代上6:65 ;שֵׁבֶט בִּנְיָמִן便雅憫支派, 撒上10:20,21 王上12:21 ;כָל-שִׁבְטֵי בִנְיָמִן 士20:12 ;אִישׁ בִּנְיָמִן便雅憫人, 士20:41 撒上4:12 ;מִבִּן-יָמִין便雅憫人, 撒上9:1 ;אֶרֶץ בִּנְיָמִן便雅憫地, 士21:21 撒上9:16 撒下21:14 耶1:1 17:26 32:44 33:13 37:12 ;בִּגְבוּל בִּנְיָמִן便雅憫境內, 撒上10:2 結48:22,24 ;כָּל-בֵּית בִּנְיָמִן便雅憫全家, 撒下3:19 ;בֵּית יְהוּדָה וּבִנְיָמִין猶大與便雅憫全家, 王上12:23 代下11:1 ;שַׁעַר בִּנְיָמִן הָעֶלְיוֹן便雅憫高門, 耶20:2 37:13 38:7 結48:32 亞14:10 。 |
01144 Binyamiyn {bin-yaw-mene'} from 01121 and 03225; TWOT - 254a; n pr m AV - Benjamin 161; 161 Benjamin = "son of the right hand" 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob |