0115 0117舊約新約 Strong's number
00116 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0116 'edayin (亞蘭文) {e-da'-yin}

字源不詳; TWOT - 2558; 副詞

欽定本 - then 55, now 1, time 1; 57

1) 然後, 之後, 此後, 自那時以後
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【0116】אֱדַיִן
<音譯>'edayin
<詞類>副、亞
<字義>然後、於是、那時、隨即
<字源>屬於未定引申語
<神出>2558 拉4:9
<譯詞>就17 於是14 那時7 便4 當時3 所以1 因此1(47)
<解釋>
然後於是但2:15,17,19,25,48 3:24 拉4:9,24 5:4,9 ;常放在句子的開始, 但 2:14,35,46 3:3,13,19,21,26 拉4:24 5:2 6:1 ;וּמִן-אֱדַיִן從那時起, 拉5:16
0116 'edayin (Aramaic) {ed-ah'-yin}

of uncertain derivation; TWOT - 2558; adv

AV - then 55, now 1, time 1; 57

1) then, afterwards, thereupon, from that time
重新查詢