01523 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01523 giyl {gi:l} 字根型; TWOT - 346; 動詞 欽定本 - rejoice 27, glad 10, joyful 4, joy 2, delight 1; 44 1) 歡喜, 歡欣, 快樂 1a) (Qal) 1a1) 歡喜 1a2) 震顫 (出於敬畏) ( 詩 2:11 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1523】גִּיל<音譯>giyl <詞類>動 <字義>喜樂、快樂、歡樂 <字源>一原形字根,意為轉圈 <神出>346 代上16:31 <譯詞>快樂25 喜樂5 歡喜4 喜愛2 樂2 歡樂2 高興2 大得快1 歡呼1 踴躍1 (45) <解釋> 一、Qal 完成式-連續式1單גַּלְתִּי 賽65:19 。 未完成式-3單陽יָּגֶיל 詩21:1 ;יָגֵל 詩13:5 。3單陰תָּגִיל 詩35:9 。3複陽יָגִילוּ 詩13:4 。敘述式3單陽וַיָּגֶל 詩16:9 。敘述式3複陰וַתָּגֵלְנָה 詩97:8 。鼓勵式1單אָגִילָה 詩9:14 。鼓勵式1複נָגִילָה 歌1:4 。3複陽יָגִילוּ 詩13:4 。3複陽+古代的詞尾יְגִילוּן , ן 詩89:16 。祈願式3複陽יָגִילוּ 詩149:2 。祈願式3複陰תָּגֵלְנָה 詩48:11 。祈願式3單陰תָגֵל 箴23:24 。 1. 快樂、歡樂 A. 歡喜, 詩13:4 詩51:8 亞9:9 。平行詞שָׂמַח喜悅SH8055, 詩14:7 16:9 32:11 48:11 53:6 96:11 97:1,8 箴23:24,25 哈1:15 ;平行詞שִׂישׂ歡喜SH7797, 賽35:1 65:18 。 B. 與介系詞בְּ連用。יָגִילוּ בְמַלְכָּם他們的王快樂, 詩149:2 ;יָגִילוּ בְּתַהְפֻּכוֹת רָע喜愛惡人的錯謬, 箴2:14 24:17 賽9:3 ;וְגַלְתִּי בִירוּשָׁלַםִ我必因耶路撒冷歡喜, 賽65:19 66:10 ;אָגִילָה בִּישׁוּעָתֶךָ因你的救恩歡樂, 詩9:14 13:5 21:1 35:9 賽41:16 亞10:7 ;תָּגֵל נַפְשִׁי בֵּאלֹהַי我的心因我的神而喜樂, 賽61:10 哈3:18 ;בְּשִׁמְךָ יְגִילוּן因你的名歡樂, 詩89:16 ;בִּקְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל יָגִילוּ因以色列的聖者快樂, 賽29:19 ;אָגִילָה וְאֶשְׂמְחָה בְּחַסְדֶּךָ我要為你的慈愛高興歡喜, 詩31:7 118:24 歌1:4 賽25:9 珥2:23 ;גִּילִי וּשְׂמָחִי要歡喜快樂, 珥2:21 。 2. 出於敬畏的顫抖。存戰兢而快樂, 詩2:11 。 |
01523 giyl {gheel} or (by permutation) guwl {gool} a primitive root; TWOT - 346; v AV - rejoice 27, glad 10, joyful 4, joy 2, delight 1; 44 1) to rejoice, exult, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to tremble (from fear) |