01579 01581舊約新約 Strong's number
01580 l;m"G\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01580 gamal {ga:-mal'}

字根型; TWOT - 360; 動詞

欽定本 - wean 10, reward 8, dealt bountifully 4, do 4, bestowed 2,
     recompense 2, weaned child 2, do good 1, requite 1, ripening 1,
     served 1, yielded 1; 37

1) 合宜, 完全處置, 對待
   1a) (Qal)
       1a1) 予以, 作
       1a2) 大大回報
       1a3) 報答, 回報, 報復
2) (Qal) 給孩子斷奶
   (Niphal) 被斷奶
3) (Qal) (杏樹) 成熟, 開花結果
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【1580】גָּמַל
<音譯>gamal
<詞類>動
<字義>對待、報答、厚恩、斷奶、報應、結成熟果
<字源>一原形字根
<神出>360  創21:8
<譯詞>待6 斷了奶5 報答3 斷奶3 用厚恩待3 報復2 斷過奶的孩子2 加1 善待1 報1 報應1 將熟的1 斷1 斷奶的嬰兒1 施1 有1 結了1 自害1 賜1 賜給1 (37)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽גָמַל 詩13:6 。3單陰3單陽詞尾גְּמָלַתּוּ 撒上1:24 。3單陽3複陽詞尾גְּמָלָם 賽63:7 。3單陽2單陽詞尾גְמָלְךָ 箴3:30 。3單陽1複詞尾גְּמָלָנוּ 賽63:7 。3複גָמְלוּ 賽3:9 。3複2單陽詞尾גְמָלוּךָ 創50:17 。2單陰גָּמַלְתְּ 詩137:8 。2單陽1單詞尾גְּמַלְתַּנִי 撒上24:17 。1單גָּמַלְתִּי 詩7:4 。1單2單陽詞尾גְּמַלְתִּיךָ 撒上24:17 。1複גָּמַלְנוּ 創50:15

未完成式-3單陽1單詞尾יִגְמְלֵנִי 撒下19:36 。3單陰3單陽詞尾וַתִּגְמְלֵהוּ 王上11:20 。2單陽תִגְמֹל 詩142:7 。2複陰תִּגְמְלוּ 申32:6 。敘述式3單陽וַיִּגְמֹל 民17:8 。敘述式3單陰וַתִּגְמֹל 何1:8

祈使式-單陽גְּמֹל 詩119:17

不定詞-附屬形3單陰詞尾גָמְלָהּ 撒上1:23 。附屬形2單陰詞尾גָּמְלֵךְ 撒上1:23

主動分詞-單陽גֹּמֵל 箴11:17 。複陽גֹּמְלִים 代下20:11

被動分詞-單陽גָּמוּל 賽11:8 ;גָמֻל 詩131:2

1. 處理。גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא-רָע使丈夫益無損, 箴31:12 ;כִּי אַתָּה גְּמַלְתַּנִי הַטּוֹבָה因為你以善我,וַאֲנִי גְּמַלְתִּיךָ הָרָעָה我卻以惡你, 撒上24:17,17他一切的惡, 創50:15,17害你, 箴3:30 ;作惡自賽3:9 。所賜給我們的…豐盛的慈愛賜給他們, 賽63:7,7 箴11:17

2. 大大回報。כִּי גָמַל עָלָי因他用厚恩待我, 詩13:6 116:7 142:7 116:7 119:17 142:7 ;יִגְמְלֵנִי יְהוָה כְּצִדְקָתִי耶和華按著我的公義報答我, 撒下22:21 詩18:20 ;וְלָמָּה יִגְמְלֵנִי הַמֶּלֶךְ הַגְּמוּלָה הַזֹּאת王何必我這樣的恩典呢, 撒下19:36

3. 報答回報報復。負面字義:以惡那與我交好, 詩7:4報復我們, 代下20:11 詩103:10 珥3:4

4. 給孩子斷奶斷了奶撒上1:23,23,24 王上11:20 何1:8 ;כַּגָּמֻל斷過奶的孩子詩131:2,2 賽11:8 ;גְּמוּלֵי מֵחָלָב עַתִּיקֵי מִשָּׁדָיִם斷奶離懷的, 賽28:9

5. 及物動詞:成熟結了熟杏, 民17:8 。不及物動詞:將熟的葡萄, 賽18:5

二、Niphal被斷奶
未完成式-3單陽יִגָּמֵל 撒上1:22 。敘述式3單陽וַיִּגָּמַל 創21:8

不定詞-附屬形הִגָּמֵל 創21:8 。*
01580 gamal {gaw-mal'}

a primitive root; TWOT - 360; v

AV - wean 10, reward 8, dealt bountifully 4, do 4, bestowed 2,
     recompense 2, weaned child 2, do good 1, requite 1, ripening 1,
     served 1, yielded 1; 37

1) to deal fully with, recompense
   1a) (Qal)
       1a1) to deal out to, do to
       1a2) to deal bountifully with
       1a3) to recompense, repay, requite
2) (Qal) to wean a child
   (Niphal) to be weaned
3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
重新查詢