01691 01693舊約新約 Strong's number
01692 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01692 dabaq {da:-vak'}

字根型; TWOT - 398; 動詞

欽定本 - cleave 32, follow hard 5, overtake 3, stick 3, keep fast 2,
     ...together 2, abide 1, close 1, joined 1, pursued 1, take 1; 54

1) 附著, 黏住, 緊靠
   1a) (Qal)
       1a1) (字意) 緊靠, 黏附
       1a2) (喻意)
            1a2a) 忠心, 喜愛
            1a2b) (主詞: 疾病, 災難) 緊追不放
   1b) (Pual) 被接合在一起 ( 伯 38:37  41:17 ) 
   1c) (Hiphil)
       1c1) 使其依附, 緊靠
       1c2) 緊緊跟隨
       1c3) 追上趕上
   1d) (Hophal) 使之被黏在 ( 詩 22:15 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【1692】דָּבַק
<音譯>dabaq
<詞類>動
<字義>衝擊、黏著或附著、追捕、緊緊跟隨、堅守
<字源>一原形字根
<神出>398  創2:24
<譯詞>專靠7 緊貼5 貼住5 貼4 聯絡3 守2 粘2 緊追2 在一處1 常在一處1 戀1 持守1 捨不得1 歸於1 沾1 沾染1 粘住1 緊緊的跟1 緊緊的跟隨1 緊緊的追1 緊緊的追殺1 緊緊結連1 緊緊跟隨1 緊隨1 繫戀1 臨到1 貼近1 追1 追上1 追殺1 追趕1 連合1 (54)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽דָּבַק 王上11:2 。3單陰דָּבְקָה 得1:14 。3複דָּבְקוּ 撒下20:2 。1單דָּבַקְתִּי 詩119:31 。連續式3單陽וְדָבַק 創2:24 。連續式3複וְדָבְקוּ 申28:60 。連續式2複陽וּדְבַקְתֶּם 書23:12

未完成式-3單陽יִדְבַּק 申13:17 。3單陰תִּדְבָּק 結29:4 。3單陰1單詞尾תִּדְבָּקַנִי 創19:19 。3複陽יִדְבְּקוּ 民36:7,9 。2單陽תִדְבָּק 申10:20 。2單陰+古代的詞尾תִדְבָּקִין,ן 得2:8,21 。2複陽תִּדְבָּקוּ 書23:8 。2複陽+古代的詞尾תִדְבָּקוּן,ן 申13:4 。敘述式3單陰וַתִּדְבַּק 創34:3 。祈願式3單陰תִּדְבַּק 王下5:27 詩137:6

不定詞-附屬形דָבְקָה 申11:22

1. 字面意義:緊緊跟隨黏住。皮肉緊貼骨頭, 伯19:20 詩102:5 撒下23:10 ;全家緊貼我, 耶13:11 哀4:4 伯29:10 詩137:6 。比喻痛苦:דָּבְקָה לָאָרֶץ בִּטְנֵנוּ肚腹緊貼地面, 詩44:25 ;דָּבְקָה לֶעָפָר נַפְשִׁי我的性命幾乎歸於塵土, 詩119:25 。比喻法老以及其他附庸國都要被抽離尼羅河,貼住你鱗甲的魚, 結29:4 ;肉塊互相聯絡伯41:23 。比喻不可取戰利品,不可你的手, 申13:17 ;玷污在我手上, 伯31:7 ;守住產業,各各祖宗, 民36:7,9常在一處得2:8,23

2. 比喻用法:
A. 忠心喜愛。與妻子連合創2:24 ;示劍的心繫戀雅各的女兒, 創34:3 王上11:2 書23:12 ;路得捨不得拿俄米, 得1:14緊緊跟隨他們的王, 撒下20:2專靠他, 申11:22 30:20 書22:5 ;單事奉耶和華,專靠祂, 申10:20 13:4 書23:8 王下18:6 詩63:8 ;דָּבַקְתִּי בְעֵדְוֹתֶיךָ我持守你的法度, 詩119:31

B. 主詞是疾病或災難,緊追不放。埃及人的病都臨到你在你身上, 申28:60 ;大痲瘋必沾染你, 王下5:27 ;所懼怕的饑荒在埃及要緊緊的跟隨你們, 耶42:16 創19:19 ;主詞是罪,邪僻與悖逆人所做的事,不容在我身上, 詩101:3

二、Pual被接合在一起
未完成式-3複陽אִישׁ-בְּאָחִיהוּ יְדֻבָּקוּ互相聯絡伯41:17 ;וּרְגָבִים יְדֻבָּקוּ土塊緊緊結連伯38:38

三、Hiphil
完成式-3單陰3單陽詞尾הִדְבִּיקָתְהוּ 士20:42 。3複3單陽詞尾הִדְבִּקֻהוּ 撒下1:6 。1單הִדְבַּקְתִּי 耶13:11 。連續式1單וְהִדְבַּקְתִּי 結29:4

未完成式-3單陽יַדְבֵּק 申28:21 。1單אַדְבִּיק 結3:26 。敘述式3單陽וַיַּדְבֵּק 創31:23 。敘述式3複陽וַיַּדְבִּיקוּ 士18:22 20:45 ;וַיַּדְבְּקוּ 撒上14:22

1. 使其依附緊靠。舌頭貼住上膛, 結3:26貼住你鱗甲的魚, 結29:4 ;比喻用法:猶大和以色列要依靠神,全家緊貼耶和華, 耶13:11 ;不聽神的話將遭受咒詛,瘟疫在你身上, 申28:21

2. 緊緊跟隨追到基頓, 士20:45緊緊的追殺他們, 撒上14:22 撒上31:2 代上10:2 撒下1:6

3. 追上趕上。在基列山就追上了, 創31:23 士18:22 士20:42

四、Hophal使之被黏在
分詞-單陽וּלְשׁוֹנִי מֻדְבָּק מַלְקוֹחָי舌頭在我牙牀上, 詩22:15
01692 dabaq {daw-bak'}

a primitive root; TWOT - 398; v

AV - cleave 32, follow hard 5, overtake 3, stick 3, keep fast 2,
     ...together 2, abide 1, close 1, joined 1, pursued 1, take 1; 54

1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick
   with, follow closely, join to, overtake, catch
   1a) (Qal)
       1a1) to cling, cleave to
       1a2) to stay with
   1b) (Pual) to be joined together
   1c) (Hiphil)
       1c1) to cause to cleave to
       1c2) to pursue closely
       1c3) to overtake
   1d) (Hophal) to be made to cleave
重新查詢