01717 01719舊約新約 Strong's number
01718 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01718 dadah {da:-da:'}

不明確的字根; TWOT - 406; 動詞

欽定本 - went 1, go softly 1; 2

1) (Hithpael) 緩緩而行
   1a) 徐徐帶領 ( 詩 42:4 )
   1b) 從容不迫地走路 ( 賽 38:15 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【1718】דָּדָה
<音譯>dadah
<詞類>動
<字義>輕輕地走、慢走
<字源>一不確定字根
<神出>406  詩42:4
<譯詞>領1 悄悄而行1 (2)
<解釋>
一、Hithpael
未完成式-1單3複陽詞尾אֶדַּדֵּם 詩42:4 。1單אֶדַּדֶּה 賽38:15

1. 徐徐帶領他們到神的殿裡, 詩42:4

2. 從容不迫地走路。必悄悄而行賽38:15 。*
01718 dadah {daw-daw'}

a doubtful root; TWOT - 406; v

AV - went 1, go softly 1; 2

1) to move slowly
   1a) (Hithpael) to walk deliberately
重新查詢