01732 , 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01732 David {da:-vid'} 完整字很少用 Daviyd {da:-vi:d'} 與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - David 1076; 1076 大衛 = "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1732】דָּוִיד דָּוִד<音譯>David <詞類>名、專、陽 <字義>親愛的 <字源>同SH1730 <神出>410c 得4:17 <LXX>SG1138 <譯詞>大衛1020 (1020) <解釋> 〔大衛〕人名 以色列人的第二王,是耶西的小兒子, 得4:17,22 撒上16:13 撒下1:1 王上1:1 2:1 詩3:1 4:1 5:1 6:1 7:1 8:1 9:1 11:1 12:1 ... 詩145:1 的標題中(共73篇);也在 詩18:50 (= 撒下22:51 ); 詩72:20 89:35,49 122:5 132:11,17 ;耶和華說דָּוִד עַבְדִּי我僕人大衛, 撒下3:18 7:5,8 = 代上17:4,7 王上8:24 ,25,26,66 代下6:15,16,17,42 王上11:13,32,34,36,38 14:8 王下8:19 19:34 = 賽37:35 王下20:6 ;耶和華的僕人大衛, 詩18:1 36:1 78:70 89:3,20 132:10 144:10 耶33:21,22,26 結34:23,24 代表即將到來的(彌賽亞)統治者, 結37:24,25 ;比較 何3:5 耶30:9 。 片語: 1. עִיר דָּוִד大衛城。錫安的要塞或城堡, 撒下5:7,9 = 代上11:5,7 撒下6:10 ,12,16 = 代上13:13 15:1,29 ,參 賽22:9 ;特別指王被葬之處, 王上2:10 3:1 8:1 = 代下5:2 王上9:24 = 代下8:11 王上11:27,43 = 代下9:31 王上14:31 15:8 = 代下12:16 王上15:24 = 代下16:14 王上22:50 = 代下21:1 王下8:24 = 代下21:20 王下9:28 12:21 = 代下24:25 王下14:20 15:7,38 = 代下27:9 王下16:20 ;埋葬耶何耶大, 代下24:16 32:5,30 33:14 尼12:37 ;也參קִרְיַת חָנָה דָוִד大衛安營的城, 賽29:1 。 2. בֵּית דָּוִד大衛家, 撒下3:1,6 。 3. אֹהֶל דָּוִד大衛帳幕, 賽16:5 。 4. סֻכַּת דָּוִיד大衛的棚子, 摩9:11 。 |
01732 David {daw-veed'} rarely (fully); Daviyd {daw-veed'} from the same as 01730; TWOT - 410c; n pr m AV - David 1076; 1076 David = "beloved" 1) youngest son of Jesse and second king of Israel |