01794 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01794 dakah {da:-ka:'} 字根型 (與 01790, 01792 比較); TWOT - 428; 動詞 欽定本 - break 3, contrite 1, crouch 1; 5 1) 壓碎 (只用在詩篇) 1a) (Qal) 被壓碎 ( 詩 10:10 ) 1b) (Niphal) 被壓碎, 被打破, 深深懺悔 ( 詩 38:8 51:17 ) 1c) (Piel) 壓成碎片, 壓垮 ( 詩 44:19 51:8 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1794】דָּכָה<音譯>dakah <詞類>動 <字義>壓碎的、崩潰 <字源>一原形字根(參見SH1790、SH1792) <神出>428 詩10:10 <譯詞>壓傷2 痛悔的1 被壓傷1 屈身1 (5) <解釋> |
01794 dakah {daw-kaw'} a primitive root (compare 01790, 01792); TWOT - 428; v AV - break 3, contrite 1, crouch 1; 5 1) to crush, be crushed, be contrite, be broken 1a) (Qal) to be crushed, collapse 1b) (Niphal) to be crushed, be contrite, be broken 1c) (Piel) 1c1) to crush down 1c2) to crush to pieces |