01854 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01854 daqaq {daw-kak'} 字根型 [比較 01915 ]; TWOT - 448; 動詞 欽定本 - beat small 2, powder 2, stamp 2, stamp small 2, bruise 2, small 1, made dust 1, beat in pieces 1; 13 1) 壓碎, 研磨, 打榖 1a) (Qal) 1a1) 壓碎 1a2) 細碎 ( 出32:20 ) 1b) (Hiphil) 研磨, 做成灰 1c) (Hophal) 被壓碎 ( 賽28:28 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1854】דָּקַק<音譯>daqaq <詞類>動 <字義>壓碎、搗成粉末 <字源>一原形字根、參見SH1915 <神出>448 出30:36 <譯詞>打碎3 成灰2 粉碎2 搗得粉碎1 極細1 磨1 磨碎1 細1 踐踏1 (13) <解釋> 一、Qal 二、Hiphil 三、Hophal 未完成式-3單陽יוּדָק 賽28:28 磨碎。 |
01854 daqaq {daw-kak'} a primitive root [compare 01915]; TWOT - 448; v AV - beat small 2, powder 2, stamp 2, stamp small 2, bruise 2, small 1, made dust 1, beat in pieces 1; 13 1) to crush, pulverise, thresh 1a) (Qal) 1a1) to crush 1a2) to be fine 1b) (Hiphil) to pulverise, make dust of 1c) (Hophal) to be crushed |