01992 01994舊約新約 Strong's number
01993 h'm'h\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01993 hamah {ha:-ma:'}

字根型 [比較 01949 ]; TWOT - 505; 動詞

欽定本 - roar 8, noise 6, disquieted 4, sound 3, troubled 2, aloud 1, loud 1,
     clamorous 1, concourse 1, mourning 1, moved 1, raged 1, raging 1,
     tumult 1, tumultuous 1, uproar 1; 34

1) 低語, 咆哮, 吼叫, 喧鬧
   1a) (Qal)
       1a1) 咆哮
       1a2) 喃喃低語 (比喻用法, 指心靈)
       1a3) 吼叫
       1a4) 騷動, 激動
       1a5) 喧鬧, 嘈雜
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【1993】הָמָה
<音譯>hamah
<詞類>動
<字義>發出大聲、騷亂、喧囂、吼叫、哀鳴
<字源>一原形字根、參見SH1949
<神出>505  王上1:41
<譯詞>匉訇8 喧嚷5 煩躁3 叫號2 哀鳴2 動了1 吶喊1 咆哮1 哀聲1 喧嘩1 忙亂1 戀慕1 煩燥不安1 煩躁不安1 熱鬧1 發出悲聲1 響1 鬨嚷1 (33)
<解釋>
一、Qal

完成式-3複הָמוּ 詩46:6 。連續式3複וְהָמוּ 耶5:22

未完成式-3單陽יֶהֱמֶה 耶6:23 。3複陽יֶהֱמוּ 詩46:3 。3複陽+古代的詞尾יֶהֱמָיוּן ,ן 詩39:6 。2單陰תֶּהֱמִי 詩42:11 43:5 。1複נֶהֱמֶה 賽59:11 。敘述式3複陽וַיֶּהֱמוּ 賽51:15 耶31:35 。敘述式2單陰וַתֶּהֱמִי 詩42:5 。鼓勵式1單אֶהֱמֶה 詩55:17 ;אֶהֱמָיָה 詩77:3

不定詞-介כְּ+附屬形כַּהֲמוֹת 賽17:12

主動分詞-單陽הֹמֶה 箴20:1 耶4:19 。單陰הוֹמָה 王上1:41 ;הֹמִיָּה 箴7:11 9:13 ;הוֹמִיָּה 賽22:2 。複陰הֹמִיּוֹת 箴1:21 ;הֹמוֹת 結7:16

1. 咆哮叫號如狗, 詩59:6,14 。主詞:惡人,咆哮如熊, 賽59:11 。如鴿子,在山上發出悲聲結7:16

2. 喃喃低語。比喻用法:指心靈沮喪,我裡面煩躁詩42:5,11 43:5 。禱告,哀聲悲歎, 詩55:17 ;就煩躁不安詩77:3 ;主詞מֵעִים表示深切的同情,כֵּן הָמוּ מֵעַי לוֹ因此我的心腸繫掛著他, 耶31:20 (平行經文רַחֵם אֲרַחֲמֶנּוּ我必憐憫他); 歌5:4 ;כַּכִּנּוֹר יֶהֱמוּ哀鳴如琴, 賽16:11 ;主詞לִבִּי我的心,כַּחֲלִלִים יֶהֱמֶה哀鳴如簫, 耶48:36,36 ;הֹמֶה-לִּי לִבִּי我的心在我裡面煩躁不安耶4:19

3. 吼叫呼嘯。主詞גַּלִים波浪, 耶5:22 31:35 賽51:15 ;參 詩46:3 。比喻群眾的怒吼, 賽17:12 耶6:23 50:42 51:55 ;萬邦喧嚷詩46:6 83:2

4. 騷動激動。城中騷動, 王上1:41 賽22:2 。分詞作實名詞:בְּרֹאשׁ הֹמִיּוֹת תִּקְרָא在熱鬧街頭喊叫, 箴1:21 ;אַךְ-הֶבֶל יֶהֱמָיוּן他們忙亂,真是枉然, 詩39:6

5. 喧鬧嘈雜。喝血吶喊亞9:15 ;濃酒使人喧嚷箴20:1 7:11 9:13
01993 hamah {haw-maw'}

a primitive root [compare 01949]; TWOT - 505; v

AV - roar 8, noise 6, disquieted 4, sound 3, troubled 2, aloud 1, loud 1,
     clamorous 1, concourse 1, mourning 1, moved 1, raged 1, raging 1,
     tumult 1, tumultuous 1, uproar 1; 34

1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise,
   tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled,
   be in an uproar
   1a) (Qal)
       1a1) to growl
       1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer)
       1a3) to roar
       1a4) to be in a stir, be in a commotion
       1a5) to be boisterous, be turbulent
重新查詢