02107 02109舊約新約 Strong's number
02108 h'lWz\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02108 zuwlah {zoo-law'}

源自 02107; TWOT - 537a

欽定本 - beside... 7, save 5, only 2, but me 1, but 1; 16

陰性名詞
1) 移動, 撤退 (但只見於作介系詞與連接詞)
介系詞
2) 除...之外, 此外, 例外的情況, 移動
連接詞
3) 除...之外
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2108】זוּלָה
<音譯>zuwlah
<詞類>介
<字義>除...之外
<字源>來自SH2107
<神出>537a  申1:36
<譯詞>除了…以外3 除你以外2 我以外2 你以外2 惟有1 除此以外1 除了我以外1 除了…之外1 除了1 只1 以外1 (16)
<解釋>
介+古代的詞尾 זוּלָתִי , ִי 書11:13 王上3:18 12:20 詩18:31 ;3單陰詞尾זוּלָתָהּ 撒上21:9 ;2單陽詞尾זוּלָתְךָ 得4:4 ;זוּלָתֶךָ 撒下7:22 代上17:20 賽26:13 ;1單詞尾זוּלָתִי 賽45:5,21 64:4 何13:4

除…之外除了國中極貧窮的人以外王下24:14 ;זוּלָתִי אֱלֹהֵינוּ除了我們的神, 詩18:31 賽45:21 ;זוּלָתִי以外何13:4 ;זוּלָתִי כָּלֵב בֶּן-יְפֻנֶּה惟有耶孚尼的兒子迦勒, 申1:36 ;אֵין אַחֶרֶת זוּלָתָהּ בָּזֶה除了以外,再沒有別的了, 撒上21:10 王上12:20 王下24:14 得4:4 ;常用片語:除了我(或祢)之外沒有神, 撒下7:22 詩18:31 何13:4 賽45:5,21 64:4
02108 zuwlah {zoo-law'}

from 02107; TWOT - 537a

AV - beside... 7, save 5, only 2, but me 1, but 1; 16

n f
1) a removal, a putting away
prep
2) except, besides, with the exception of, with removal of
conj
3) except that
重新查詢