02167 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02167 zamar {zaw-mar'} 字根型 [可能與 02168 合用, 取其"用指頭敲打"之意]; TWOT - 558; 動詞 欽定本 - praise 26, sing 16, sing psalms 2, sing forth 1; 45 1) 演唱音樂 1a) (Piel) 1a1) 唱 1a2) 演奏樂器 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2167】זָמַר<音譯>zamar <詞類>動 <字義>演奏、奏樂並伴以聲樂 <字源>一原形字根、或許通過以手指敲擊之意而與SH2168相似 <神出>558 士5:3 <譯詞>歌頌44 唱歌1 (45) <解釋> 一、Piel 未完成式-3單陽2單陽詞尾יְזַמֶּרְךָ 詩30:12 。3複陽יְזַמְּרוּ 詩66:4,4 。1單אֲזַמֵּר 士5:3 撒下22:50 。1單2單陽詞尾אֲזַמֶּרְךָ 詩57:9 ;וַאֲזַמֶּרְךָ 詩108:3 ;אֲזַמְּרֶךָּ 詩138:1 。祈願式3複陽יְזַמְּרוּ 詩149:3 。鼓勵式1單וַאֲזַמְּרָה 詩7:17 ;אֲזַמֵּרָה 詩18:49 。鼓勵式1複וּנְזַמְּרָה 詩21:13 。 1. 對神唱歌:我要歌頌耶和華, 士5:3 詩27:6 101:1 104:33 105:2 = 代上16:9 詩9:11 30:4 47:6 66:4 71:22 75:9 146:2 ;接介系詞אֶל,我要歌頌你, 詩59:17 ;לְשִׁמְךָ אֲזַמֵּרָה歌頌你的名, 詩18:49 = 撒下22:50 詩92:1 135:3 ;加人稱詞尾:歌頌你, 詩30:12 57:9 108:3 138:1 ;直接受詞是耶和華,你們要向耶和華唱歌, 賽12:5 ;向אֱלֹהִים神, 詩47:6 ;אֱלֹהֵינוּ我們的神, 詩147:1 ;אֲדֹנָי主, 詩68:32 ;שֵׁם-יְהוָה עֶלְיוֹן耶和華至高者的名, 詩7:17 9:2 61:8 66:4 68:4 ;כְבוֹד-שְׁמוֹ祂名的榮耀, 詩66:2 ;גְּבוּרָתֶךָ你的大能, 詩21:13 ;מַשְׂכִּיל用默想的詩歌, 詩47:7 ;獨立使用:וַאֲזַמֵּרָה我要歌頌, 詩57:7 ;歡呼歌頌, 詩98:4 詩108:1 。 |
02167 zamar {zaw-mar'} a primitive root [perhaps ident. with 02168 through the idea of striking with the fingers]; TWOT - 558; v AV - praise 26, sing 16, sing psalms 2, sing forth 1; 45 1) to sing, sing praise, make music 1a) (Piel) 1a1) to make music, sing 1a2) to play a musical instrument |