02179 02181舊約新約 Strong's number
02180 b"n"z\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02180 zanab {zaw-nawb'}

源自 02179 (取其"拍打"之意); TWOT - 562a; 陽性名詞

欽定本 - tail 11; 11

1) 尾巴, 結束, 末端
 1a) 動物的尾巴
 1b) 比喻普通百姓,或是臣屬之民
 1c) 末端 (喻意用法 賽7:4 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2180】זָנָב
<音譯>zanab
<詞類>名、陽
<字義>尾巴
<字源>來自SH2179(原來含意為撲拍)
<神出>562a  出4:4
<譯詞>尾5 尾巴4 頭1 (10)
<解釋>
單陽זָנָב 士15:4 。單陽3單陽詞尾זְנָבוֹ 伯40:17 。複陽זְנָבוֹת 士15:4 。複陽附屬形זַנְבוֹת 賽7:4

一、指動物的尾巴:蛇, 出4:4 ;狐狸, 士15:4,4,4 ;河馬, 伯40:17

二、比喻用法:指以色列最差勁的首領是,從以色列中剪除頭與賽9:14 ;指說謊言的先知是尾, 賽9:15 ;指埃及富有的或低賤的, 賽19:15 ;主詞是百姓,耶和華就必使你作首不作尾, 申28:14,44

三、意喻利汛和比加已經走到末路了,冒煙的火把賽7:4
02180 zanab {zaw-nawb'}

from 02179 (in the original sense of flapping); TWOT - 562a; n m

AV - tail 11; 11

1) tail, end, stump
重新查詢