00226 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0226 'owth {o:t} 可能源自 0225 (意為"出現"); TWOT - 41a; 陰性名詞 欽定本 - sign(s) 60, token(s) 14, ensign(s) 2, miracles 2, mark 1; 79 1) 記號 1a) 記號 1b) (先知所應許的) 兆頭 1c) (先知的) 象徵 1d) 神蹟 1e) 紀念 1f) 盟約的記號 1g) 旗幟 1h) (天候改變的) 跡象 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0226】אוֹת<音譯>'owth <詞類>名、陰 <字義>旗子、石碑、兆頭、神蹟、證據 <字源>可能來自SH184 <神出>41a 創1:14 <譯詞>神蹟30 證據15 記號14 兆頭9 豫兆4 憑據1 旗1 旗號1 標幟1 異蹟1 警戒1 象1 (79) <解釋> 單陽אוֹת 創4:15 。單陰附屬形אוֹת 創9:12 。複陽אוֺתוֺת 出4:9 。複陽3單陽詞尾אֹתוֹתָיו 詩105:27 。複陽3複陽詞尾אוֹתֹתָם 詩74:4 。複陽2單陽詞尾אוֹתֹתֶיךָ 詩65:8 。複陽(或陰) 1單詞尾אֹתֹתַי 出10:1 。複陽1複詞尾אוֹתֹתֵינוּ 詩74:9 。 一、記號, 創4:15 ;אוֹת אֱמֶת實在的證據, 書2:12 ;逾越節的血,房屋上作記號, 出12:13 ;恩典的記號,אוֹת לְטוֹבָה顯出恩待我的憑據, 詩86:17 ;詢問過路的人所引的證據, 伯21:29 。 四、神蹟,證明神的存在與作為, 出4:8,8,9 7:3 詩74:9 王下19:29 20:8,9 賽37:30 38:7,22 ;與動詞עָשָׂה(做)連用, 出4:17,30 民14:11,22 書24:17 申11:3 士6:17 ;צָוָה(吩咐), 出4:28 ;שִׁית(顯), 出10:1 ;שִׂים(設立), 出10:2 詩78:43 賽66:19 ;הָאוֹת וְהַמּוֹפֵת神蹟奇事, 申13:2 28:46 賽20:3 ;אוֹת אוֹ מוֹפֵת 申13:1 ;אֹתֹת וּבְמוֹפְתִים 申4:34 7:19 26:8 29:3 耶32:21 ;與動詞נָתַן(給) 申6:22 尼9:10 ;שָׁלַח(差遣) 申34:11 詩135:9 。 五、紀念物、記憶。約但河的石頭, 書4:6 ;香爐, 民16:38 ;亞倫的杖, 民17:10 ;永遠的證據, 賽55:13 結14:8 ;在手上作記號, 出13:9,16 = 申6:8 11:18 ;立在埃及作記號的柱子, 賽19:20 。 六、אוֹת-הַבְּרִית約的記號。如:彩虹,與挪亞立的約, 創9:12,13,17 。割禮,與亞伯拉罕立約, 創17:11 。安息日,對以色列人的要求, 出31:13,17 結20:12,20 。 |
0226 'owth {oth} probably from 0225 (in the sense of appearing); TWOT - 41a; n f AV - sign(s) 60, token(s) 14, ensign(s) 2, miracles 2, mark 1; 79 1) sign, signal 1a) a distinguishing mark 1b) banner 1c) remembrance 1d) miraculous sign 1e) omen 1f) warning 2) token, ensign, standard, miracle, proof |