02282 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02282 chag {khag} 或 chag {khawg} 源自 02287; TWOT - 602a; 陽性名詞 欽定本 - feast 56, sacrifice 3, feast days 2, solemnity 1; 62 1) 節慶集會, 筵席, 朝聖者的筵席 1a) 筵席 1b) 節期的祭牲 ( 詩118:27 瑪2:3 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2282】חַג<音譯>chag <詞類>名、陽 <字義>節日、慶典、祭典宴 <字源>來自SH2287 <神出>602a 出10:9 <譯詞>節45 節期13 守節2 犧牲1 祭牲1 (62) <解釋> 單陽חָג 民28:17 。單陽附屬形חַג 出10:9 。單陽3單陰詞尾חַגָּהּ 何2:11 。單陽2單陽詞尾חַגֶּךָ 申16:14 。單陽1單詞尾חַגִּי 出23:18 。單陽1複詞尾חַגֵּנוּ 詩81:3 。複陽חַגִּים 賽29:1 。複陽2單陰詞尾חַגַּיִךְ 鴻1:15 。複陽2複陽詞尾חַגֵּיכֶם 摩5:21 。 一、節慶集會、筵席,特別指宗教節期所辦的筵席。亞倫在金牛像前築了一座祭壇,宣布要為神守節, 出32:5 。耶羅波安將七月十五日的住棚節延後到八月十五日向金牛犢獻祭, 王上12:32,33 。摩西帶領百姓向耶和華守節, 出10:9 。朝聖者透過遊行和舞蹈來守節: 賽30:29 摩8:10 鴻1:15 ;חַגִּים יִנְקֹפוּ節期照常循環, 賽29:1 ;平行詞עֲצֶרֶת嚴肅會(SH6116) 摩5:21 ;חַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָה向耶和華守這節, 利23:41 ;有別於מוֹעֵד(神聖的季節), 結45:17 46:11 何9:5 。חַג הַמַּצּוֹת除酵節, 出23:15 = 出34:18 利23:6 申16:16 代下8:13 30:13,21 35:17 拉6:22 ;חַג節日, 出12:14 ;這月十五日是節期, 民28:17 ;第七日要向耶和華守節期, 出13:6 ;七天的節期, 結45:21,23 ;חַג הַפָּסַח逾越節, 出34:25 23:18 ;בַּכֵּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ我們過節的日期, 詩81:3 (可能是逾越節的滿月);חַג הַקָּצִיר收割節, 出23:16 =חַג שָׁבֻעֹת七七節, 出34:22 申16:10,16 代下8:13 ;חַג הָאָסִף收藏節, 出23:16 = 出34:22 =חַג הַסֻּכּוֹת住棚節, 利23:34 申16:13,16 31:10 代下8:13 拉3:4 亞14:16,18,19 ;還有חַג-יְהוָה守耶和華的節, 利23:39 王上8:2,65 代下5:3 7:8,9 尼8:14 ;חַגֶּךָ守節, 申16:14 ;七日, 民29:12 尼8:18 。 |
02282 chag {khag} or chag {khawg} from 02287; TWOT - 602a; n m AV - feast 56, sacrifice 3, feast days 2, solemnity 1; 62 1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast 1a) feast 1b) festival sacrifice |