02346 出現經文 影像 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02346 chowmah {kho-maw'} 字根已不使用, 主動分詞型, 顯然意為結合; TWOT - 674c; 陰性名詞 AV - wall 131, walled 2; 133 1) 牆 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2346】חוֹמָה<音譯>chowmah <詞類>名、陰 <字義>牆 <字源>一不用字根的陰性主動分詞 <神出>674c 出14:22 <譯詞>城牆61 城31 牆22 牆垣11 保障1 樓1 (127) 單陰חוֹמָה 利25:29 ;חֹמָה 出14:29 。單陰附屬形חוֹמַת 書6:5 。單陰3單陰詞尾חוֹמָתָהּ 鴻2:5 鴻3:8 。複陰חוֹמוֹת 代下8:5 賽26:1 歌5:7 。複陰附屬形חוֹמוֹת 詩51:18 ;חוֹמֹת 王下25:10 。複陰3單陰詞尾חוֹמוֹתֶיהָ 耶50:15 詩55:10 耶1:15 。複陰2單陽詞尾חֹמֹתֶיךָ 申28:52 賽25:12 。複陰2單陰詞尾חוֹמוֹתַיִךְ 結26:10,12 27:11,11 賽49:16 賽60:10 結26:9 。複陰1單詞尾חוֹמֹתַי 賽56:5 。雙陰חֹמֹתַיִם 賽22:11 王下25:4 = 耶52:7 耶39:4 。 一、通常指城牆, 申28:52 書2:15 6:5,20 撒上31:10,12 撒下11:21,21 王下18:26,27 = 賽36:11,12 摩1:7,10,14 賽2:15 22:10,11 25:12 鴻2:5 3:8 結26:9 耶1:15 珥2:7,9 ;בֵּין הַחֹמֹתַיִם兩道城牆中間, 賽22:11 王下25:4 = 耶39:4 = 耶52:7 ;以色列的象徵, 摩7:7 代下8:5 14:7 25:23 26:6,6,6 詩51:18 尼1:3 (尼希米記約有31次);עִיר חוֹמָה有牆的城, 利25:29 ;עִיר אֲשֶׁר-לֹא חֹמָה有牆的城, 利25:30 ;相反於הַחֲצֵרִים אֲשֶׁר אֵין-לָהֶם חֹמָה無城牆的村莊, 利25:31 ;更堅固的城牆:בְּצֻרוֹת חוֹמָה גְבֹהָה דְּלָתַיִם וּבְרִיחַ有高大城牆的堅固城,有門有閂, 申3:5 ;גְּדֹלוֹת חוֹמָה וּבְרִיחַ נְחֹשֶׁת有城牆和銅閂的大城, 王上4:13 ;חוֹמָה בְצוּרָה堅固的城牆, 賽2:15 。單數:חוֹמַת,耶路撒冷的城牆, 王上3:1 ;חוֹמַת אַבְנֵיהֶם石牆, 尼4:3 。複數: 尼2:13 。專有名詞:חוֹמַת הָעֹפֶל俄斐勒城牆, 代下27:3 尼3:27 ;חוֹמַת בְּרֵכַת הַשֶּׁלַח西羅亞池的牆, 尼3:15 ;הַחוֹמָה הָרְחָבָה寬牆, 尼3:8 12:38 ;巴比倫寬闊的城牆, 耶51:58 。人בָּנָה建造, 王上9:15 ;重建, 尼2:17 ;בָּצַר修補, 賽22:10 ;קָשַׁר連接, 尼4:6 ;עָלְתָה אֲרוּכָה לְחֹמוֹת城牆的修復開工, 尼4:7 ;נָפַל塌陷, 書6:5,20 王上20:30 結38:20 ;仇敵לְהַפִּיל הַחוֹמָה使城牆塌陷, 撒下20:15 ;הַשְׁחִית拆毀, 哀2:8 ;שָׁחַת毀滅, 結26:4 ;וַיִּפְרֹץ בְּחוֹמַת拆毀城牆, 王下14:13 代下25:23 26:6 尼4:3 ;וַיִּבֶן אֶת-כָּל-הַחוֹמָה הַפְּרוּצָה修築所有拆毀的城牆, 代下32:5 ;עִיר פְּרוּצָה אֵין חוֹמָה好像毀壞的城邑沒有牆垣, 箴25:28 ;Pual分詞:מְפֹרָצֶת拆毀, 尼1:3 ;נָתַץ拆毀, 王下25:10 代下36:19 耶39:8 52:14 ;הָרַס破壞, 結26:12 耶50:15 ;阿摩司先知預言:耶和華將וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחוֹמַת עַזָּה要降火在迦薩的城內, 摩1:7,10 ;點火在拉巴的城內, 摩1:14 耶49:27 。 三、比喻用法:紅海的水, 出14:22,29 鴻3:8 ;大衛的僕人保護了拿八的羊群, 撒上25:16 ;象徵堅固:חֹמוֹת נְחֹשֶׁת銅牆, 耶1:18 ;חוֹמַת נְחֹשֶׁת בְּצוּרָה成為堅固的銅牆, 耶15:20 ;形容性格堅強的女人, 歌8:9,10 ;יְשׁוּעָה יָשִׁית חוֹמוֹת וָחֵל救恩定為城牆,為保障, 賽26:1 ;耶和華自己是חוֹמַת אֵשׁ סָבִיב四周圍的火牆, 亞2:5 ;罪孽如同將要破裂凸出來的חוֹמָה נִשְׂגָּבָה高牆, 賽30:13 ;比喻財富חוֹמָה נִשְׂגָּבָה猶如高牆, 箴18:11 ;魯莽的人עִיר פְּרוּצָה אֵין חוֹמָה好像毀壞的城邑沒有牆垣, 箴25:28 。 |
02346 chowmah {kho-maw'} act. participle of an unused root apparently meaning to join; TWOT - 674c; n f AV - wall 131, walled 2; 133 1) wall |